百合文库
首页 > 网文

克林姆的哲学第一篇(翻译)

2023-10-31翻译哲学游戏小马视觉小说FWB 来源:百合文库

克林姆的哲学第一篇(翻译)


英语原文:fwb,译者guiling
guiling(g)[玩家]:cream(c)
(一下由以上顺序g到c段落交替,具体可以看上一篇,但是好像专栏合并好麻烦的说,而且总共就两篇,将就一下,非专业翻译,纯兴趣,心情。*是旁白,之后会由g,c重新开始交替。最后一段翻译笑死我了,听懂掌声。)
可是,烘焙房有些许热了,我想来点新鲜空气。
哦哦哦,好主意,我们去附近的公园逛一圈怎么样?
现在吗?不知不觉已经到晚上了。
是啊,但是这是一个美好的晚上,既然你是个外来生物,我也想尽地主之谊然你感受这里的美丽。
你不需要担心我,我是坠落在这片美丽中的。
那么让你在这里“困”得尽可能有意思,愉悦,妙不可言。
好吧,我们有时间消磨,而且我需要消化你给我做的晚餐。
*我们二人走到一片草坪,坐在夜之星穹下。
g:天黑得好快。
我倒是挺喜欢的,因为夜晚是如此美丽。。。我可以盯一辈子,数那满天小星星。。。
如果你要一颗一颗数孤星,那么你得呆在这一辈子。

克林姆的哲学第一篇(翻译)


猜你喜欢