百合文库
首页 > 网文

汤姆克兰西 细胞分裂 官方小说翻译——第三章

2023-10-27翻译细胞分裂小说汤姆克兰西 来源:百合文库

汤姆克兰西 细胞分裂 官方小说翻译——第三章


非免责声明:本文为汤姆克兰西 细胞分裂 官方小说的译文。UP不是作者。仅出于兴趣与交流学习目的。
由于极其低下的英语水平,可能会出现各种错误与尽可能贴合原义的改写,欢迎指正。
鉴于本人的学业与写手身份,一周最多更新一章,请见谅
作者:David Michaels
译者:Benny Hans
我住在马里兰州的陶森市一块处在约克路和杜兰尼路间的一块三角地。房子在I-695公路边。自从陶森大学落成,巴尔的摩区就一直被冠以时髦的名声。我不知道它是不是真的时髦,但我肯定不是。我不是个善于社交的人。我不约会,不出门,时常独处。在我不需要为第三梯队干活时,我总是个不引人注意的存在,也没有可以聊天的朋友,邻居们认为我是个隐士什么的。我常去的只有一家杂货铺,一家酒馆和约克路商城的一家干洗店。
我喜欢这种生活。
对于一个四十多岁的单身男人,我的房子有些过于大了。我的房子有三层楼,一些简单的娱乐设施,像是一台超大屏幕的电视机。一台DVD播放器,还有环绕音响。一层有陈列着各种参考资料的大书房,也是我办公的地方。如果有人看到了,也许会认为我是地理学教授或者历史讲师。为了工作,我需要了解世界上各个国家政治经济情况,尤其是所谓的热点区域。有时候那些尽在某个国家有用的小知识可以救命。学会分辨敌友,在你出勤时至关重要,所以我每天都要学习关于一个地方的新知识,这让我保持敏锐。

汤姆克兰西 细胞分裂 官方小说翻译——第三章


猜你喜欢