百合文库
首页 > 网文

YOASOBIー『もう少しだけ』原作小说「めぐる。」翻译(8)

2023-10-31 来源:百合文库
但是,今天是克服了这种种障碍向全国大会进发的最后的预选赛了。从县预选赛优胜而来向着全国大会的门票冲击。虽然没有观众,但会在线上进行直播,而且录像之后会在Youtube上传,听到这些她十分感动。 
親にも試合がなく引退した先輩にもお世話になった人にも見せられる。「うらやましい」なんて言わずにがんばれと言ってくれた先輩が見てくれる。そして、全国大会に行ければ、もしかしたら緊急事態宣言も終わり、観客も入るかもしれない。コートをかけめぐる自分の姿を思いめぐらせながら、彼女は大会を作ってくれた人や動画配信してくれる人に感謝した。
能给父母和没参赛就退役了的前辈这些照顾过我的人看看。还能给不会说「好羡慕你啊」之类的反而会给自己加油鼓励的前辈看看。而且要是能去全国大会的话,要是那时候紧急事态也结束了,观众说不定都能来现场观赛。她幻想着自己在赛场上奔跑的身姿,同时默默感谢着促成大赛举办的工作人员以及负责视频直播的的相关人员。

YOASOBIー『もう少しだけ』原作小说「めぐる。」翻译


テレビ画面ではスポーツに取り組む小学生を取り上げている。女性キャスターが彼にエールを送っている。スポーツしたっていいんだと自分を許せる気持ちになる。大会は不要不急じゃない。必要で、今じゃないとだめなんだ。そして、こうやって応援してくれる人もいる。
电视画面上播放着在努力体育锻炼的小学男生。女主播在为他应援,看到这她由衷地感到体育是被认可的。比赛不是不必要的,是不可或缺而且非现在不可的。而且现在也有了支持自己的人了。
起きてすぐ確認した今日の占いは「いつもしないことに挑戦。思わぬ協力者が現れるかも。ラッキーポイントは『バス』。」バスも乗らないし、いつもしないこともしない。悪いけど、今日はいつも通りにやるんだ、と彼女は思う。そうか、今日はいつもより家を出るのがだいぶ早い。キャスター達が揃って頭を下げる「おはようございます」を聞いていない。これで十分。いつもしないことだ。

YOASOBIー『もう少しだけ』原作小说「めぐる。」翻译


猜你喜欢