【译文】《乌素姆》——克拉克.A.史密斯(下)(9)
“看来他们要把我们赶进深渊了。”海恩斯气喘吁吁地说,他试图在炽热的空气中呼吸。他和尚勒在这些若隐若现的怪物面前摇摇欲坠,就在他说话的当儿,又有两个这种地狱般的幽灵突然出现在走廊的边缘,仿佛他们是从深渊里升起来的,永远不可能从那致命的深渊中逃脱。
在昏昏沉沉中,这两个地球人隐约意识到那些邪恶的奇美拉发生了变化。火红的身躯变钝、收缩、变暗,热度减弱,火苗在嘴巴和眼窝里熄灭了。与此同时,那群怪物走近了,令人厌恶地巴结着,露出苍白的舌头和乌黑的眼珠。
那些舌头似乎分开了……它们变得苍白……就像海恩斯和尚勒在某个地方见过的花瓣。奇美拉的吐息,像一阵轻柔的风,吹在这两个地球人的脸上……那口气是一种他们以前熟悉的清凉而辛辣的香味……麻醉的馨香征服了他们,以及隐藏在拉沃莫斯中追随他们主人的信徒……一分一秒地,这些怪物变成了巨大的花朵;在原始黎明的魅力中,长廊的柱子变成了大树;矿坑的轰隆声被远处的叹息声所平息,就像伊甸园海岸上温和的海水一样。拉沃莫斯的种种恐怖,笼罩在黑暗中的厄运,就像从未发生过的事情一样。海恩斯和尚勒不知不觉地迷失在毒品的天堂里。