奥尔加·托卡尔丘克:真实的故事(4)
太阳突然落山,沉没在拥有数千扇窗户的巨大建筑物的轮廓里。他意识到,如果继续走,他就赶不上晚宴了,所以他直接去了最近的地铁站。他花了点时间研究复杂的地铁线路图,最终发现自己离酒店只有两站路程。他在自动售票机上买了票,过了一会儿便进入了疲累又沉默的下班回家的人群中。没有人看着谁,机械模糊的报站声他听不懂,也懒得去理解。他环顾了四周一会儿,判断现在应该往哪个方向走,然后犹豫了一下,跟随人群走向入口。还是这群人,热情,看起来很友善,簇拥着他进入了一个似乎无限长的自动扶梯,然后稳步滑下,地下有很多巨型的、粗大的大理石人像雕塑,代表了不同的职业,他吓了一跳。他想起酒店的床上放着妻子为他准备好的干净的衬衫,这让他松了一口气。
就在扶梯下到一半时,他看见那个女人摔倒了,甚至听到了她的头撞上雕塑基座的闷响。现在,他跪着,试着轻轻地抬起她的头,把卷起来的外套放在她的头下面。
“救命,救命!”他再次向人群叫喊,只看得到他们的脚和肚子,“叫救护车!”
一个被大人拉着手的小孩越过大人的胳膊看向他,然后马上被拽走了。他抓住一个男人的衣角,可那男人巧妙地绕了过去。
“救命!”教授绝望地叫喊。
人群在他们的上方来回移动,十分恼火,仿佛教授和受害人做了什么离经叛道的事,比如让太阳围着地球转。女人突然开始发抖,于是他抱她抱得更紧,怕她就要死了。他的白色亚麻衬衫被鲜血浸透,还有他的手和脸。
“警察!”他下定决心大喊,这句处处引人注意的话总算让一个男人停了下来,然后又有一个。他们只是站在那里,什么也不做,带着一副猜不透的表情打量着眼前的情况。
“警察,警察!”他又向人群叫喊,可人群看起来很着急,而且更焦虑了。教授明白过来,现在看起来就像他谋杀了这个女人。他试着站起来,向后退,这时又有人推了他一下,他直直地摔在了深色的血泊里。
至少有几个人已经看向这边,这时有两个警察从某个地方开始向教授和女人冲过来。他们的警服上套着反光马甲,以一种不真实的方式反射荧光——他们简直就是天使,教授这么想着。女人不动了。他站起来,意识到自己被鲜血染红了,满怀希望地望着法律的捍卫者。但是他们面色凶狠——盯着他,完全忽视了那个女人。他立即明白过来,警察把他当成肇事者了。很显然他想对了,因为其中一名警察抓住了他的手,捏得他生疼,然后把他的手反剪到背后。面对这种误会,教授愤怒地叫喊。奇怪的是,他们根本没有注意伤者,而是要求他交出证件,他用手势解释了一会儿,说证件在女人头下面的西装里。他用手指着她——被他放开的女人的头就直接躺在地上,西装没了踪影。这时,三个强壮的护工抬着担架从外面挤了进来。教授看到了他们的光头和厚实的背。警察不由自主地松开了手,看着护工把人群推到一边,试图打开担架。
就在扶梯下到一半时,他看见那个女人摔倒了,甚至听到了她的头撞上雕塑基座的闷响。现在,他跪着,试着轻轻地抬起她的头,把卷起来的外套放在她的头下面。
“救命,救命!”他再次向人群叫喊,只看得到他们的脚和肚子,“叫救护车!”
一个被大人拉着手的小孩越过大人的胳膊看向他,然后马上被拽走了。他抓住一个男人的衣角,可那男人巧妙地绕了过去。
“救命!”教授绝望地叫喊。
人群在他们的上方来回移动,十分恼火,仿佛教授和受害人做了什么离经叛道的事,比如让太阳围着地球转。女人突然开始发抖,于是他抱她抱得更紧,怕她就要死了。他的白色亚麻衬衫被鲜血浸透,还有他的手和脸。
“警察!”他下定决心大喊,这句处处引人注意的话总算让一个男人停了下来,然后又有一个。他们只是站在那里,什么也不做,带着一副猜不透的表情打量着眼前的情况。
“警察,警察!”他又向人群叫喊,可人群看起来很着急,而且更焦虑了。教授明白过来,现在看起来就像他谋杀了这个女人。他试着站起来,向后退,这时又有人推了他一下,他直直地摔在了深色的血泊里。
至少有几个人已经看向这边,这时有两个警察从某个地方开始向教授和女人冲过来。他们的警服上套着反光马甲,以一种不真实的方式反射荧光——他们简直就是天使,教授这么想着。女人不动了。他站起来,意识到自己被鲜血染红了,满怀希望地望着法律的捍卫者。但是他们面色凶狠——盯着他,完全忽视了那个女人。他立即明白过来,警察把他当成肇事者了。很显然他想对了,因为其中一名警察抓住了他的手,捏得他生疼,然后把他的手反剪到背后。面对这种误会,教授愤怒地叫喊。奇怪的是,他们根本没有注意伤者,而是要求他交出证件,他用手势解释了一会儿,说证件在女人头下面的西装里。他用手指着她——被他放开的女人的头就直接躺在地上,西装没了踪影。这时,三个强壮的护工抬着担架从外面挤了进来。教授看到了他们的光头和厚实的背。警察不由自主地松开了手,看着护工把人群推到一边,试图打开担架。