拉脱维亚民族史诗《猎熊人》第二章(全)(15)
实际上它的洞顶,墙壁和地面是由纯铜打造。
那个砧板上的斧头也是铜制的,
尽管他并不知道它的用途。——
他看到的第二间洞室实际上由纯银打造,
所有椅子和桌子还有灯笼也是,都在眼前发亮。
那个看上去像炉子的东西其实是一个银制的宝箱,
里边装着黄金宝石,还有各式稀有的珍珠。
再往深处,他望穿那最后一道门,
他看到了黄金闪烁的旋转的天顶,
以及庭柱间的金榻。——
回到那个银色的房间,女巫们穿着长袍,
就像在澡堂里一样,每个女巫将长袍解下;
只剩下脚上穿着一双黄金制的拖鞋。
那个老女巫从碗橱里拿出东西给那些女孩
宝石嵌饰的胸针,以及手链。
并将她们头发点缀以闪着柔润光泽的珍珠。
这个年轻人曾对她美丽的感到惊诧,
原来她竟是女巫的一员啊,
此时她无保留的展现了她的美貌。
她们明明是女巫:在他看来诧异的是,
她们都有着魔鬼般的稀世美貌。
打扮好后,她们手里拿着长袍
急忙赶往覆盖着红铜的洞室,
她们在砧板旁聚集成队伍,
斯皮达拉将她的长袍扔在那上面。
接着拿起扎在那上面的斧头,
细声细语地念道:
“今天我第一个砍这砧板,
明天这事便不由我来做。”
这时砧板前出现了一个恶魔的形态,
穿戴像个贵族,斯皮达拉带着他,
他们找到了那个金黄的洞室,选择了他们的床铺。
其他女巫们也照着做了,这之后很快
其他房间里女巫的恋人们也离开了。
每个贵族样貌的人都穿着黑丝绒长袍,
那个砧板上的斧头也是铜制的,
尽管他并不知道它的用途。——
他看到的第二间洞室实际上由纯银打造,
所有椅子和桌子还有灯笼也是,都在眼前发亮。
那个看上去像炉子的东西其实是一个银制的宝箱,
里边装着黄金宝石,还有各式稀有的珍珠。
再往深处,他望穿那最后一道门,
他看到了黄金闪烁的旋转的天顶,
以及庭柱间的金榻。——
回到那个银色的房间,女巫们穿着长袍,
就像在澡堂里一样,每个女巫将长袍解下;
只剩下脚上穿着一双黄金制的拖鞋。
那个老女巫从碗橱里拿出东西给那些女孩
宝石嵌饰的胸针,以及手链。
并将她们头发点缀以闪着柔润光泽的珍珠。
这个年轻人曾对她美丽的感到惊诧,
原来她竟是女巫的一员啊,
此时她无保留的展现了她的美貌。
她们明明是女巫:在他看来诧异的是,
她们都有着魔鬼般的稀世美貌。
打扮好后,她们手里拿着长袍
急忙赶往覆盖着红铜的洞室,
她们在砧板旁聚集成队伍,
斯皮达拉将她的长袍扔在那上面。
接着拿起扎在那上面的斧头,
细声细语地念道:
“今天我第一个砍这砧板,
明天这事便不由我来做。”
这时砧板前出现了一个恶魔的形态,
穿戴像个贵族,斯皮达拉带着他,
他们找到了那个金黄的洞室,选择了他们的床铺。
其他女巫们也照着做了,这之后很快
其他房间里女巫的恋人们也离开了。
每个贵族样貌的人都穿着黑丝绒长袍,