【翻译】详解福克纳《话说当年》Part.2(2)
2023-06-27 来源:百合文库
在紧张刺激的猎狐行动结束后,布克大叔在混乱中赶到现场,激动地宣布了这个“好”消息——“托梅的图尔又跑掉了!”然后,他们发现托梅的图尔每年都要去找两次谭尼——休伯特·布钱普先生和未婚的索凤西芭小姐名下的一名女黑奴。当然,休伯特先生不会买下托梅的图尔,因为他是“麦卡斯林家该死的黑白混血儿”。同样地,布克大叔和布蒂大叔也不会为了托梅的图尔的小小幸福去掏腰包买下女奴谭尼——他们的家中已经住了太多“被准许自由”的奴隶了。
布克大叔享用完他的早餐,打上领带,带着年轻的卡兹去“追猎”托梅的图尔。布蒂大叔提醒卡兹,如果有什么“看起来很不对劲”的事情,就回家通知布蒂大叔。
在距离休伯特先生豪宅约3英里的地方,布克大叔和卡兹发现了托梅的图尔——他正骑着一条慢吞吞的骡子走在他们前方一英里处。布克大叔凭借他的爱马“黑约翰”,可以快跑两步来截住托梅的图尔。但是托梅的图尔知道情况,足以使他躲开布克大叔的侧翼拦截。
布克大叔和卡兹在中午时分赶到了休伯特先生的家,正好赶上索凤西芭·布钱普小姐主持的“晚餐”(布钱普家里午饭的别称)。当布克大叔和休伯特先生午睡时(布克大叔喝下了“西贝”索凤西芭小姐带给他的两瓶酒),卡兹来到后院,撞见了托梅的图尔。他发现,这个“半白人”的浪漫冒险中很明显有吉人相助。显然,索凤西芭小姐正在帮助这两个恋人——托梅的图尔和谭尼——躲开布克大叔,这样,她就可以把布克大叔继续留在身边了。更有趣的是,托梅的图尔似乎不大担心布克大叔抓到他的可能性以及后果。
午睡之后,布克大叔、休伯特先生和卡兹骑上三匹马,带上了一群猎犬,继续“追猎”托梅的图尔。当猎犬们把托梅的图尔找出来并赶出来之后,它们发现那是自己的老朋友了,便亲昵地舔了舔他的脸,高高兴兴的跟他一起消失在丛林中了。卡兹讽刺地总结:“那根本就不是一场比赛。”
布克大叔享用完他的早餐,打上领带,带着年轻的卡兹去“追猎”托梅的图尔。布蒂大叔提醒卡兹,如果有什么“看起来很不对劲”的事情,就回家通知布蒂大叔。
在距离休伯特先生豪宅约3英里的地方,布克大叔和卡兹发现了托梅的图尔——他正骑着一条慢吞吞的骡子走在他们前方一英里处。布克大叔凭借他的爱马“黑约翰”,可以快跑两步来截住托梅的图尔。但是托梅的图尔知道情况,足以使他躲开布克大叔的侧翼拦截。
布克大叔和卡兹在中午时分赶到了休伯特先生的家,正好赶上索凤西芭·布钱普小姐主持的“晚餐”(布钱普家里午饭的别称)。当布克大叔和休伯特先生午睡时(布克大叔喝下了“西贝”索凤西芭小姐带给他的两瓶酒),卡兹来到后院,撞见了托梅的图尔。他发现,这个“半白人”的浪漫冒险中很明显有吉人相助。显然,索凤西芭小姐正在帮助这两个恋人——托梅的图尔和谭尼——躲开布克大叔,这样,她就可以把布克大叔继续留在身边了。更有趣的是,托梅的图尔似乎不大担心布克大叔抓到他的可能性以及后果。
午睡之后,布克大叔、休伯特先生和卡兹骑上三匹马,带上了一群猎犬,继续“追猎”托梅的图尔。当猎犬们把托梅的图尔找出来并赶出来之后,它们发现那是自己的老朋友了,便亲昵地舔了舔他的脸,高高兴兴的跟他一起消失在丛林中了。卡兹讽刺地总结:“那根本就不是一场比赛。”