译文:偶然的梦——林·卡特(10)
****梦开始了,就像所有的梦开始了一样:他慢慢地沉下去,穿过明亮的水面。他周围的海水变得黯淡无光,变成了最黑暗的黑暗,只有废墟中散发出的怪异的翡翠般的光芒照亮了他。他模模糊糊地感觉到头顶上几吨重的水带来的令人窒息的压力、潮湿的寒冷和完全的无助……
帕克·温菲尔德感到自己的身体毫无意志地漂浮在阴暗的石堆上,上面混杂着苍白的杂草和厚厚的泥浆……破碎的石堆越来越近了,越来越近了。那奇异的绿色亮度增强了,像一颗巨大的心脏在跳动……
现在,他的梦中形象漂浮在长满青苔、泥泞的石阶上;现在,他的视野里充满了那废墟的入口,巨大的,不可思议的古老,隐藏着只有上帝才知道这是多么可怕的畸形,多么可怕的深渊里的居民……
门开了:跳动着的绿色光芒直射到帕克·温菲尔德的脸上,使他眼花缭乱——随后他做梦者的形象适应了这不健康的光线,他努力想看那暗淡的光芒的来源,那光芒似乎出现在某种角度古怪的大椅子上——
然后,一道清澈、纯净的金色光芒,抹去了这梦幻的景色!
温菲尔德惊醒了,浑身是冷汗,手抖得像风中的柳树。他狂乱地盯着四周,只看见自己黑暗的卧室,别的什么也没有。一阵如释重负的感觉冲刷了他的全身,冲洗掉了夜晚恐惧的残余——
电话铃响了。温菲尔德无力地抓起了电话。
“喂?”
“我是扎纳克博士。”熟悉的声音说。“您又做了那样的海上梦吗?”
“当然,而且比前几次还糟,尽管结果和前几次不一样——”
扎纳克仔细地听着他的委托人对噩梦的描述。他不时地在他面前桌子上的那本书上做些精确的小笔记。当另一个人完成他的描述后:
“很好。我相信我已经隔离并根除了问题的源头,就像您说的那样。您不再做梦了;或者更确切地说,从今以后您所经历的这种梦将只是正常睡眠中健康的梦……啊,还有一件事。我很遗憾地告诉您,您祖父收藏的文物中的翡翠雕像在测试过程中受到了严重的损坏,我将无法归还。是的;很好。您要把剩下的收藏品运到研究所吗?非常令人满意。祝您愉快。”
扎纳克把电话放下,在他的书里记了最后一个笔记,站起身来,默默地离开了房间。
帕克·温菲尔德感到自己的身体毫无意志地漂浮在阴暗的石堆上,上面混杂着苍白的杂草和厚厚的泥浆……破碎的石堆越来越近了,越来越近了。那奇异的绿色亮度增强了,像一颗巨大的心脏在跳动……
现在,他的梦中形象漂浮在长满青苔、泥泞的石阶上;现在,他的视野里充满了那废墟的入口,巨大的,不可思议的古老,隐藏着只有上帝才知道这是多么可怕的畸形,多么可怕的深渊里的居民……
门开了:跳动着的绿色光芒直射到帕克·温菲尔德的脸上,使他眼花缭乱——随后他做梦者的形象适应了这不健康的光线,他努力想看那暗淡的光芒的来源,那光芒似乎出现在某种角度古怪的大椅子上——
然后,一道清澈、纯净的金色光芒,抹去了这梦幻的景色!
温菲尔德惊醒了,浑身是冷汗,手抖得像风中的柳树。他狂乱地盯着四周,只看见自己黑暗的卧室,别的什么也没有。一阵如释重负的感觉冲刷了他的全身,冲洗掉了夜晚恐惧的残余——
电话铃响了。温菲尔德无力地抓起了电话。
“喂?”
“我是扎纳克博士。”熟悉的声音说。“您又做了那样的海上梦吗?”
“当然,而且比前几次还糟,尽管结果和前几次不一样——”
扎纳克仔细地听着他的委托人对噩梦的描述。他不时地在他面前桌子上的那本书上做些精确的小笔记。当另一个人完成他的描述后:
“很好。我相信我已经隔离并根除了问题的源头,就像您说的那样。您不再做梦了;或者更确切地说,从今以后您所经历的这种梦将只是正常睡眠中健康的梦……啊,还有一件事。我很遗憾地告诉您,您祖父收藏的文物中的翡翠雕像在测试过程中受到了严重的损坏,我将无法归还。是的;很好。您要把剩下的收藏品运到研究所吗?非常令人满意。祝您愉快。”
扎纳克把电话放下,在他的书里记了最后一个笔记,站起身来,默默地离开了房间。