百合文库
首页 > 网文

译文:偶然的梦——林·卡特(9)

扎纳克查阅了他图书室里的书。首先,他看了一本名为《赞苏石板》的廉价小册子,读到了伟大的耶索格塔,即深渊中的可憎之物,被耶的众神囚禁。然后他请教了冯·荣兹,发现了下面这段有趣的文字:
在克苏鲁的子民中,只有伊索格达被困在与拉莱耶沉没地区毗连的地方,因为耶曾经是姆大陆的一个省,而拉莱耶离那片被淹没的大陆的海岸不远;而且耶和拉莱耶在我们所知道的三个维度中,彼此非常接近。
扎纳克用他实验室里的一些科学仪器研究了这幅雕像。它似乎具有强大的电磁电荷:至少,与雕像接触后,验电器的金叶会衰弱。扎纳克想了想:他知道,在地球还年轻的时候,从群星降下的这些雕像,可能是由一种不寻常的、反常的石头和金属混合而成的,这就说明了这个物体的异常重量。他从自己的研究中也知道,这些雕像可能充满了思想波,甚至就像一条磁带可以用声波记录下来一样。这就是这雕像的秘密吗?或者它不知怎么地充当了从伊索格达可怕的父系巢穴传来的思想波的传播介质?
那个青蛙似的雕像一直蹲在实验室的桌子上,用那只美杜莎似的冷冰冰的、恶性的眼睛不眨眼地注视着他……

译文:偶然的梦——林·卡特


那东西似乎以某种不可思议的方式活了过来。那灰绿色的矿物似乎充满了活力,而那幸运地遮住了它那狰狞面孔的扭动的卷须,从中他的眼角瞥了一眼,几乎在鬼鬼祟祟地闪烁。
终于,扎纳克完成了他的笔记,站起来走到靠墙的一个钢制柜子前,用一把小钥匙打开了柜子最上面的抽屉。他拿出一个衬着黑天鹅绒的托盘,托盘上放着许多形状像五角星的奇怪的东西。有些是由一种石质矿物雕刻而成的,要么是灰色的,要么是暗绿色的。但最下面一排是陶制的,太妃色,是在窑里烧制的,釉面很厚。这最后一副是由西雅图的一位雕刻家朋友为扎纳克制造的,扎纳克本人根据他在克里萨纳斯发现的一个古老配方,把它们奉为圣物,赋予了它们力量。
他若有所思地用一只手掂了掂旧神的星形护身符,同时凝视着雕像。我们可以看看伊索格达的雕像是否已经使帕克·温菲尔德的头脑中充满了邪恶的影响,以至于即使没有幻象作为一种“指挥”出现他的梦也会继续下去,这还有趣。
而当其中一颗星石与自外而来的雕像发生物理接触时会发生什么,也很有趣……

译文:偶然的梦——林·卡特


猜你喜欢