百合文库
首页 > 网文

译文:温菲尔德的遗产——林·卡特(2)

林从各种恐怖的低俗故事中收集了这些令人留有印象的名字。他在这里对它们进行了分类,就像他在早期文章《克苏鲁神话中的魔法书》中对魔法书进行了分类一样。他在这里列出的罕见而有力的恐怖著作并不是像《死灵之书》或《伊波恩之书》那样的重型火炮。他们也不仅仅是阿卡姆之屋或混沌社的标题!不,它们就在中间,由像HPL或CAS这样的人编写,但是需要一些外部力量的帮助。
那么林到底是从哪里获得这些标题的呢?自己找出答案是游戏的一部分,这是一种“测试你的神话知识”的测试,就好像《读者文摘》可能就包含了这样的东西。如果你想作弊,这里有答案。(译注:我把它放文章后面了)
《温菲尔德的遗产》首次出现在林卡特版的Weird Tales #3, Zebra Book, 1981.
温菲尔德·菲利普斯的声明,1936年
如果我死亡或失踪了,我请求收到这份声明的人立即将其寄给塞内卡·拉帕姆博士,由马萨诸塞州阿卡姆市的密斯卡塔尼克大学人类学系负责。并且为了他的安全和精神健全,我请求他不阅读就把它寄出去。

译文:温菲尔德的遗产——林·卡特


我叫温菲尔德·菲利普斯(Winfield Phillips),住在阿卡姆学院街86号。毕业于密斯卡塔尼克大学,主修美国文学,辅修人类学。我从大学一年级起就受雇于拉帕姆(Lapham)博士担任私人秘书,此后一直担任该职位,以便为一本关于近代文艺颓废运动的书做研究工作。我今年29岁,认为自己身心健康。
至于我的灵魂,我就不那么肯定了。
I.1936年6月7日上午,我向雇主请了一个短暂的假,在沃特街的B & O车站登上了开往加利福尼亚的火车。我这次旅行的目的是横穿整个大陆,部分是为了生意,部分是为了娱乐。还有部分原因是出于家庭的责任感。
因为我住在加州德纳姆海滩的舅舅海勒姆·斯托克利(Hiram Stokely)最近去世了,我感到有义务参加他的葬礼,以便在庄严的场合这个家族的东方分支能有代表。毕竟海勒姆舅舅是我母亲最喜欢的哥哥;尽管我从未与他见面过,事实上在我记忆中甚至从未看见过他,但我知道她一定希望我参加他的葬礼。我已故的母亲是新罕布什尔州温菲尔德家族人,而我父亲是菲利普斯家族的人,祖籍马萨诸塞,最早可以追溯到1670年。我是稍微有点声名狼藉的沃德·菲利普斯(Ward Phillips)牧师的后裔,他是阿卡姆第二公理会的前任牧师,写了一本鲜为人知但在心理学上引人入胜的新英格兰怪异书,叫做《在新英格兰乐土上发生的奇事异迹(Thaumaturgical Prodigies in the New-English Canaan)》,1794年在波士顿首次出版,后来在1801年以删节的形式再版。

译文:温菲尔德的遗产——林·卡特


猜你喜欢