百合文库
首页 > 网文

译文:超越时代(下)——林·卡特(2)

[注1:Churchward ,即James Churchward,1851~1936,出生于英国的神秘主义作家,发明家与工程师。他早年曾在太平洋地区旅行,并在1926年他75岁的时候出版了《The Lost Continent of Mu: Motherland of Man》,他在书中提到了一块存在太平洋的,被称为“Mu”的大陆。然而,这种学说至今无法得到证实。]
为了记录这个可怕的史前帝国的历史(毋庸置疑,著名的科学家们对这个帝国不屑一顾,认为它只是散布的谣言),库普兰德在他生命的最后几年里付出了巨大的努力。在遗赠的杂七杂八的文件中,有一大捆凌乱的手稿,有一个沉重的大书那么厚,幸亏教授去世时还没有写完它。我说“幸亏没有写完它”是因为它对我的健康睡眠造成了极大的损害——疯狂头脑中迸发出的病态智慧——一个曾经聪慧的思想在狂野的胡言乱语,亦可悲地在灾难性的疯狂边缘摇摇欲坠。

译文:超越时代(下)——林·卡特


我想除了我,几乎没有人会注意到他曾经饱受摧残的职业生涯中的这最后的一部作品。这篇特别的作品教授将其命名为《姆大陆文明:基于新发现的重构与对拉莱耶文本和波纳佩圣典的概观比较》[注2]——我想说的是,这份手稿尽管是一份混杂着丑恶的亵渎和可怕的宇宙思索的杂乱无章的手稿,却追溯了一个文明的兴起、衰落和毁灭,无论它多么虚构,多么是纯粹的神话,它至少提供了一个表面上可行的假设,以此来解释被丛林覆盖的太平洋岛上神秘而无法解释的令人不解的砖石结构。
[注2:The Civilization of Mu: A Reconstruction in the Light of Recent Discoveries, with A Synoptic Comparison of the R'lyeh Text and the Ponape Scripture]

译文:超越时代(下)——林·卡特


猜你喜欢