百合文库
首页 > 网文

译文:超越时代(上)——林·卡特(17)

无论如何,关键的引文来自这个所谓的《波纳佩圣典》,我在这里复写一下:
至于山上之物加塔诺托亚,祂和祂的弟兄——深渊中令人憎恶之物伊索格达,居于深渊之物佐斯-奥莫格——都是水之深渊的主宰,沉没的拉莱耶之统领者,大能之克苏鲁的孩子;就像祂们的父亲一样,祂们也被旧印的可怕咒语所封印,因为祂们敢于在格琉·沃挑战祂们,与其争夺地球的土地,但祂们终将会控制着深渊里的大鱼与毒蛇再度归来。克苏鲁和祂的配偶,伊德-雅,在星辰间噩梦般的黑暗中进行了可怕地交配,从而诞生下了祂们三兄弟。祂们从遥远的超大地索斯降临,那暗淡的双绿阳在阿比斯之外的黑暗中像恶魔的眼睛一样闪闪发光,在这地球上云雾缭绕的黎明岁月里,祂们要征服和统治这热气腾腾的沼泽和冒着气泡的矿坑,而正是在原始而幽暗的姆大陆里,它们才显得伟大。

译文:超越时代(上)——林·卡特


我把文件夹放在一边,因为我已累得浑身发麻。
那天晚上我没有做任何好梦。
——未完待续——


猜你喜欢