百合文库
首页 > 网文

【翻译】伊德海拉所行之处(2)

2023-05-30 来源:百合文库
他的同伴停止了在卡车旁修补,走到他身边:“如果你想走那道,我建议你直接通过。米兰多人一向不喜欢外人,飓风对他们果园的影响不会让他们更热情。”他们一起窃笑。
我记得在地图上看见过米兰多,就没有问方向。当我开车离开时,我从后视镜看见他们都从滴水的帽檐下奇怪地看着我。
我不知道我为什么如此急切地想避免绕路。布朗斯维尔的表亲并没期待我在某个固定的日期前来,即使我耗一星期穿过德克萨斯州也不会有什么特别的不便。然而单调的暴雨麻痹我的精神,使我轻率固执地继续前行。这神秘狂暴的河流中某些东西也要求着我穿过它。当然,桥边两人不寻常的态度同样激起了我对米兰多的好奇心。因此我将路线定向北方五里处,开上几乎平行于河道的坑洼柏油路,穿过咔哒作响的老架桥。河道一里内,有一条穿过支流的排水道,积水大概几寸深。我的旅行车比小轿车底盘高,我决定冒险。车轮失去摩擦,让车在不妙的颠簸中侧滑,不过我做到了。我听见身后一声类似呻吟的声音和巨大的撞击声,回头只看见排水道的边界在崩入下游。我不能再调头回去了。
这条狭窄的路蜿蜒向上进入迷宫般的石灰石山丘,陡峭悬崖下扭曲的活橡树伸展着光秃秃的枝条,悬挂在交错阴暗的隧道般道路上。在烦恼于危险的驾驶状况时,悬崖顶端发育不良的牧豆树不停扭动,那异常外观吸引了我的注意。若非如此,我不可能看到渐黑天空衬托的戴着兜帽的身影。不知怎的,我知道那是位女子。尽管带帽雨披掩盖了她的面容和身形。一条大狗坐在她脚边。我几乎没时间思考这么恶劣的天气下她外出干什么,就转过一个急弯,第一次看到了米兰多。

【翻译】伊德海拉所行之处



在雨减弱的间歇,我看见镇子坐落在我脚下的楔形山峡中。小路沿着陡峭的山崖蜿蜒而下,通向镇子约有一里宽的峡谷入口。镇子差不多全处于这条路左侧,街道偏离目标向上延伸到楔形的终点,几乎与环绕的悬崖等高。
一进入镇内,我放慢速度,开始找个能吃点东西的地方。天黑得十分迅速,亮着灯的窗户星罗棋布地散在我上方的斜坡,不过主街旁的窗户和门都看起来漆黑一片,无人居住。我差点错过一家仍在营业的店,因窗中透出的光太暗淡。绘制的招牌上写着‘酒馆-杂货-肉市’,我便停下车,走上水泥门廊。屋檐边流下一股雨水,恰好落入我领子里。橱窗后布满尘土的罐头制品堆成金字塔形,廉价小折刀摆了一排。一个到胸口的隔板挡住了大部分光线,脏兮兮的玻璃又将剩余部分滤成一种病态的黄色。不过我一穿过那厚实且嘎吱作响的门,就清楚我找到了米兰多夜生活的中心。
在我左边,几组人坐在沉重的圆桌旁玩多米诺。透过他们背后的拱门可以看到更多桌子和多米诺牌。吧台在右手边,后面墙上摆着数排罐头和包装食品,几乎高达天花板。吧台后面没有人,但当我走向它时,一阵令人不适的沉默在房间中扩散。一位秃顶的魁梧男人从游戏中离开,绕到我面前的啤酒龙头旁。
猜你喜欢