自译 契诃夫短篇小说 变故(2)
烟尘尘的窗玻璃上敲打着豆大的雨滴。夏天的雨有时候一下就是好几周,任你有再大的火气也得给浇没了。天很凉,四处湿潮潮的。孔万顺孔律师的婆婆和媳妇冯氏同坐在餐桌前,各人都穿着雨衣、围着披肩。老太太挺有福相,一看就是吃穿不愁、丰衣足食的主儿。给亲闺女找了这么个好人家/好姑爷(或作:把…嫁/许给了),自己就可以安安心心地打打牌了。冯氏二十不到,个头不高,身段也不算纤细,长得倒是漂亮。她趴在桌上读着书,表情很安娴,却好像没大有精神。说是看书,其实她的心思哪在书上。这娘俩都不说话,只有滴滴答答的雨声,和厨房里厨子拖腔拉调的呼噜。
Kvashin himself was not at home. On rainy days he did not come to the summer villa, but stayed in town; damp, rainy weather affected his bronchitis and prevented him from working. He was of the opinion that the sight of the grey sky and the tears of rain on the windows deprived one of energy and induced the spleen. In the town, where there was greater comfort, bad weather was scarcely noticed.