百合文库
首页 > 网文

慎重勇者web版160话 变事【原文 机翻】(9)

“圣哉,你不要紧吧? 冥王会不会生气地说‘不要紧,你太固执了! ’ ? ”
「冥王様なら大丈夫ですよ。決して怒ったりなどされない方なので」
“冥王大人没关系,他绝对不会生气的。”
「そう? でも100だよ?『冥王に聞きたい100の質問』とか……私ならキレそうになるけど……」
“是吗? 可是100啊? 比如《我想问冥王的100个问题》之类的... ... 如果是我的话,我会生气的... ... ”
ウノと会話しながら六道宮を出た、その瞬間だった。
就在与乌诺岛对话离开六道宫的瞬间。
「離せ!! 離しやがれええええええええええ!!」
“放开我! 放开我! ”
激しい怒声が聞こえて、私は体を震わせてしまう。
我听到一声愤怒的咆哮,我的身体颤抖起来。
「な、何だありゃあ!?」
“那、那是什么! ? ”
セルセウスの視線の先には人だかりが出来ており、もうもうと黒煙が立ち上っている。
赛尔修斯的视线前方聚集了一大群人,黑烟弥漫。
「ええっ!! 火事!?」
“什么! ! 着火了? ”
「何の騒ぎだろう」
“吵什么吵? ”
ドゥエは呟くと、顔色を変えて小走りで人だかりに近付いた。私達もその後を追う。
德韦嘟囔了一声,脸色大变,小跑着向人群走去。 我们跟着他们。
人だかりの中心には、樹木型モンスターのような冥界の者が、六道宮の門番に取り押さえられていた。辺りにはくすぶり、焼け焦げた書物が散乱している。火災の原因はどうやらこれらしい。ウノ兄妹が訝しげに樹木の者を見詰める。
在人群的中心,像树怪一样的冥界人士被王宫六道所制服。 四周烟雾缭绕,散落着烧焦的书籍。 看起来这就是火灾的原因。 乌诺岛两兄妹诧异地望着树上的人。
「確か九番街に住むリィ・ツフだったな」
“我记得是住在第九大道的利 · 图夫。”
「普段は家に閉じ籠り、冥界の歴史を書に認したためている物静かな者なのですが」
“他平时总是把自己关在家里,把冥界的历史写进书里,非常安静。”
リィ・ツフという冥界の者は、幹にあるギョロリとした目玉を血走らせ叫んでいた。
一个名叫利 · 图夫的冥界人士在树干上瞪大的眼睛里大喊大叫。
「離せ離せ離せええええええええええええええええ!!」
放开我放开我放开我放开我放开我
「い、いや全然物静かに見えないけど!?」
“不,不,看起来一点都不安静! ? ”
門番に組み敷かれているのに、リィ・ツフは必死に暴れていた。ウノが近くで様子を見ているカマキリのような冥界の者に尋ねる。
尽管被看门人压得喘不过气来,利 · 图夫还是拼命挣扎着。 乌诺岛问近处观察情况的螳螂般的冥界人士。
猜你喜欢