【同人翻译】【华扇芳香】Meet Me in the Graveyard(1)
无授权翻译
译者练手产物
一切荣耀归于原作
一切责任归于译者本人
原文地址:https://archiveofourown.org/works/17111468
华扇收到了一封信。这封信让她回想起了1200年前的约定。
积雪掩盖了路径,但她还是设法沿着旧途前行,悼念着逝去的时光。
前言
节日快乐!圣诞节万岁!新年万岁!又到了东方秘密圣诞派对的时候了!今年我给purenguyening同学准备了礼物。你好吗!
在这次的短篇里,我选择的主题是“描写华扇和芳香之间甜蜜而苦涩的关系”。我发誓我已经尽量写的简短了!这个故事写起来难度很大,但还是很有趣。这个作品的灵感和背景源于一个和都良香有关的传说。为了不破坏阅读体验,我会在后记里进一步解释它。
给purenguyening:这是我的一点心意,祝你节日愉快。
更多的说明请参见后记。
奇怪的是,一份委托突然出现在了华扇家的门阶上。她读了这封信好几遍,直到消化了上面的每一个字,才将它放下。在屋子的薄墙之间,柴火片刻不息的燃烧着。离信寄出的时候肯定已经过去了好几日,她如此推断。信上的情况并不紧急,她也没有即刻动身的必要。直到暴风雪过去,她才收拾了一个小包,用旧蓝布做的头巾裹住头发,离开了家。外面还在下雪,又厚又密的雪花层层叠叠的从空中坠下;但是这会没有狂风,它们看上去很漂亮,不会妨碍出行。
这是个阳光明媚的早晨。华扇沿着大道前往人里,她在路上留下的足迹很快就被飘扬的雪花再度抹去。村里十分宁静。积雪将万物隔绝,吸纳了以往屋落间萦绕的回音,若非万不得已,人们是不会在这种天气外出的。华扇到了命莲寺,寺门紧闭着,没有上锁,但也无人看管。在漫长的降雪之后,寺门都被积雪堵住了。华扇,用她超人的力量,不费吹灰之力就打开了门。旋开的门把雪堆压得吱吱作响,寺内的空地上平铺着雪花,没有人迹往来。
华扇能听到远处传来熟悉的诵读经文的声音,伴随着缓慢敲击木鱼的声响。在寂静的时刻,即使是遥远的声响也无比清晰,音色清亮且柔和,像是她刚踏过的积雪。华扇无意打扰僧人的修行。她来这不过是心血来潮。她沿着阶梯爬上佛寺,注意到前天她们给石碑清了雪。因为石碑上的雪堆明显比别处更少。在庙前,没有人来迎接她。她对此并不意外,她只需要再等一会。
雪最后还是停了。华扇盘坐在露天的后院里。随着雪势逐渐减小,诵经的音律也安静下来。余音绕梁,久久不肯退散,像是地上的堆雪在呼唤天上的同伴。华扇没有分心,尽管她还听见远处有鸟儿在鸣叫。她的双手结印置在膝上,陷入冥想。木地板上嗒嗒的脚步声和墙间的喃喃私语打破了佛寺里的宁静。
当白莲轻轻地呼喊她的时候,她的头发和手心里已经堆满了雪花。
“啊,仙人小姐。”尽管还足以辨识,但她的声音与华扇方才听到的诵经声相差甚远。她站在门里,穿着黑白相间的裙子,肩上没有披着那件厚实的袈裟。“很抱歉让你久等了。”