220411硕珍:海边眺望台-BTS花样年华The Notes 结(中韩双语翻译版)
4월
11일
22年
4月
11日
석진
硕珍
I Need U MV
눈을
뜨자
또다시 4
월 11
일이었다.
열려
있는
커튼
사이로
햇빛이
쏟아져
들어왔다.
몸을
일으키다
현기증이
나
눈을
감았다.
주위
풍경이
붉은
잔상으로
변하며
태형의
모습이
떠올랐다.
바닷가
전망대
위에
혼자
서
있었다. 5
월 22
일의
일이었다.
과거이자
미래,
이미
일어난
일이자
앞으로
일어날
수도
있는
일이었다.
모든것이
다
해결됐다고
생각한
순간의
일이었다.
睁开眼又是4
月22
日。阳光从拉开的两瓣窗帘间倾泻进来。我起身,因感到眩晕而闭上了眼。周围的风景像红色的残影变幻着,泰亨的模样又出现在我脑中。他独自站在海边眺望台上。那是5
月22
日发生的事情。既是过去也是未来,既是已经发生的事,也是以后可能发生的事。是在我认为所有的一切都已解决的瞬间发生的事。
화양연화 On Stage: Prologue
태형이
전망대에
오르는
걸
본
건
해가
지기
시작할
무렵이었다.
하늘은
아직
푸르렀지만
검붉은
기운이
깔리기
시작하고
있었다.
나는
고개를
돌리다
태형이
전망대에
오르는
것을
보았다.
태형은
꼭대기에
다다르더니
우리를
잠시
내려다봤다.
그러곤
뛰어내렸다.
마치
새처럼,
날개를
가진
것처럼
도약했다.
그러곤
한순간
허공에
멈추는가
싶더니,
거울이
깨지는
것
같은
커튼이
열리면서