220512号锡:与智旻在医院重逢-BTS花样年华The Notes 结(中韩双语翻译版)
22年5月12日
호석
号锡
비상구 문을 열고 계단을 뛰어 내려갔다. 심장이 금방이라도 터질 듯 뛰었다. 병원 복도에서 스친 얼굴은 분명 엄마였다. 뒤돌아본 순간 엘리베이터 문이 열리며 사람들이 밀려 나왔다. 필사적으로 사람들을 밀치며 나아가는데 저만치 엄마가 비상구로 들어가는 모습이 보였다. 초조한 마음에 계단을 두 개씩 뛰어 내려갔다. 쉬지 않고 몇 개의 층을 내려갔다.
我打开安全出口的门跑下楼梯。心脏有一瞬仿佛要爆炸了似地跳动着。医院的走廊里掠过我视线的脸分明就是妈妈。回头看的瞬间,电梯门打开了,人们熙熙攘攘地涌出来。我拼命地从人流里挤出来,看到不远处妈妈从安全出口进去的身影。怀着焦灼的心两级两级地跳下楼梯。没有休息一口气往下跑了好几层楼。
엄마! 엄마가 멈춰 섰다. 나도 한 걸음 더 내디뎠다. 엄마가 몸을 돌렸다. 나도 한 계단을 더 내려갔다. 엄마의 얼굴이 보이기 시작했다. 그때였다. 발뒤꿈치가 계단 모서리에 미끄러지면서 무게 중심이 앞으로 쏠렸다. 앞으로 고꾸라지겠다는 생각에 눈을 질끈 감았다. 누군가 내 팔을 붙잡았다. 덕분에 가까스로 중심을 잡을 수 있었다. 돌아보자 놀란 얼굴을 한 지민이 서있었다. 고맙다고 말할 틈도 없이 다시 고개를 돌렸다.
妈妈!妈妈停下了。我又向前迈了一步。妈妈转过身来。我又下了一级台阶。我可以开始看到妈妈的脸了。就在那时,我的脚后跟在台阶的边缘滑了一下,身体重心向前倾倒。我想着肯定要往前摔倒了,紧紧地闭上眼睛。有个人抓住了我的手臂。这才幸好勉强找回了重心。我一回头看到满脸惊讶的智旻站在那里。我连道歉都顾不上说又转过头去。
Euphoria
한 여자가 보였다. 놀란 얼굴이었다. 옆에 어린 남자아이가 큰 눈을 깜빡이며 나를 바라봤다. 엄마가 아니었다. 나는 여자의 얼굴을 빤히 쳐다보면서 아무말 없이 계단 위에 서있었다.
我看到一个女人带着吃惊的表情。她身旁一个小男孩扑闪着大眼睛望着我。原来不是妈妈。我目不转睛地打量着那个女人的脸,没有说一句话,站在楼梯上。
무슨 말로 그 자리를 모면했는지는 잘 기억이 나지 않았다. 지민이 어떻게 그 자리에 나타났는지도 묻지 않았다. 세세한 것들을 궁금해하고 따지기엔 머릿속이 너무 복잡했다. 여자는 엄마가 아니었다. 어쩌면 나는 그 사실을 처음부터 알고 있었는지도 모른다. 놀이공원에 혼자 남겨진 날부터 10년도 넘는 시간이 지났다. 엄마도 나이를 먹었을 것이고 내 기억과는 다를 것이다. 나는 엄마를 만난다고 해도 알아보지 못할 것이다. 아니, 나는 이제 엄마의 얼굴이 거의 기억나지 않았다.