百合文库
首页 > 网文

文言短篇小说《聊斋志异•狐嫁女》白话文翻译

文言短篇小说《聊斋志异•狐嫁女》白话文翻译


《聊斋志异•狐嫁女》—蒲松龄
译文
山东历城的殷天官,年少贫穷,有勇有谋。县城里有一所世代仕官大族的府宅,面积有几十亩地之大,楼阁屋宇一座座连绵不绝。里面经常出现怪异的事,因为这个缘故府宅变得荒弃没有人居住。时间长了,里面长满了蓬草、蒿草,大白天也没有人敢进去。
一次聚会,殷公和县里的一群生员们饮酒,有人开玩笑说:“有谁能在那个院子里住上一夜的,大家就一同出钱请他吃桌酒席。”殷公一听就跳起说:“这有什么难!”便携带一张席子前往那荒宅。众人送他到大门口,戏笑说:“我们暂时在这里等着,如果见到什么了,就赶快大声呼叫。”殷公笑着回答说:“有鬼怪狐精的话,我就捉住它作个证明。”
说完殷公便走进门,看见院内一丛丛高高的莎草掩没了道路,蒿草艾草密密麻麻。当时正值上弦,幸好有昏黄的月光,门户还能辨认出来。在摸索着进入了几重院落,这才抵达了后边的楼阁。

文言短篇小说《聊斋志异•狐嫁女》白话文翻译


猜你喜欢