稽神录 补遗 (个人注释)1(12)
处士(1)蒯亮(2),言其所知额角患瘤,医为割之,得一黑石棋子,巨斧击之,终不伤缺。复有足胫生瘤者,因至亲家,为猘(3)犬所齰(4),正啮其瘤,其中得针百余枚,皆可用,疾亦愈。
译文:
处士蒯亮,说他知道有人额角长了瘤,医生割开了,得到一颗黑石做的棋子,用大斧子敲它,始终没能损坏一点。还有一个人小腿上长瘤,一次去亲戚家,被疯狗咬了,正好咬在瘤上,从瘤里面得到了一百多枚针,全都可以用,病也好了。
注释:
1处士:古时候称有德才而隐居不愿做官的人,后亦泛指未做过官的士人。
2蒯亮:蒯亮作为门客和徐铉朝夕相处,年逾九旬,一肚子的鬼故事,毛遂自荐到徐铉门下,蒯亮的鬼故事充盈了徐铉的内容,因为体量太大,徐铉加了附件,索性号召昔日给他讲故事的同事们,集中到一起编辑出版了一本《稽神录》。
资料出处:https://www.sohu.com/a/528383906_121300067
译文:
处士蒯亮,说他知道有人额角长了瘤,医生割开了,得到一颗黑石做的棋子,用大斧子敲它,始终没能损坏一点。还有一个人小腿上长瘤,一次去亲戚家,被疯狗咬了,正好咬在瘤上,从瘤里面得到了一百多枚针,全都可以用,病也好了。
注释:
1处士:古时候称有德才而隐居不愿做官的人,后亦泛指未做过官的士人。
2蒯亮:蒯亮作为门客和徐铉朝夕相处,年逾九旬,一肚子的鬼故事,毛遂自荐到徐铉门下,蒯亮的鬼故事充盈了徐铉的内容,因为体量太大,徐铉加了附件,索性号召昔日给他讲故事的同事们,集中到一起编辑出版了一本《稽神录》。
资料出处:https://www.sohu.com/a/528383906_121300067