百合文库
首页 > 网文

【译文】《夜中翼》——爱德华·P·伯格伦德(8)

俄勒冈州,道格拉斯岛:
埃里克·莫尔托内把衣服、鞋子和笔记本都放进了防水塑料袋里。他把黑色的潜水衣拉上拉链,然后坐在沙滩上,穿上他的游泳脚蹼。他把潜水衣的兜帽拉到后脑勺上,把散乱的一绺绺金发掖好。然后他站起来,拿起袋子,把它系在他的湿西装腰带上。他走到太平洋的海水轻轻舔舐着沙滩处,如果没有道格拉斯岛,当涨潮的时候就会有海浪拍打着海岸。
他朝那个岛望去,为了得到会面的机会他经历了那么多。在此之前他总是成功,这次他也不会失败,他不能辜负编辑和弟弟马文的期望。马文对他的哥哥无比崇拜,并想成为一名像埃里克一样的新闻记者。(其实,他并不是一名真正的报纸记者——他只是一名书评家,偶尔接受一些文学采访。)你建立了一个形象,就必须遵守它。埃里克·莫尔托内并不是活在一个虚假的形象里。他努力工作,应得的荣誉自然会到来。他因为对自己所审阅的书籍的批判性评价而在全州闻名,他还采访了几位作者,这些作者此前曾告诉其他人,他们不会同意接受采访。在前两次采访之后,他的编辑甚至同意支付机票的价钱采访住在该州以外的作者。但他只遇到了住在俄勒冈州的作者。这水里一定有什么东西……

【译文】《夜中翼》——爱德华·P·伯格伦德


当他跳进冰冷的水里时,他庆幸头顶上乌云密布,遮住了满月和星星。透过云层,他几乎看不到满月的位置。他还能看到桥边的警卫室发出的灯光。尽管灯光照亮了桥面,但照不到莫尔托内,这是他的优势。在夜空的映衬下,有一团黑乎乎的东西,那就是道格拉斯岛,在三百五十英尺开外的黑暗中,那道黑色的细带就是连接岛屿和大陆的桥梁。
当水没到他的腰部时,他蹲下让冷水进入湿衣。当水暖和适应到一个舒适的水平时,他纵身跃入黑色的水中,开始用有力而缓慢的蛙泳向小岛游去。那个塑料袋从他的潜水衣腰带上垂下来,拖在身后。当他在水中穿过时,水用它的凉意抚摸着他的身体。他会定期停下来检查自己距岛的方位,然后继续游泳。游了三十分钟后,他终于注意到水已经够浅了,他可以触底了。
当水只到他的胸部时,他脱掉鳍,走到岸边。他跪在水边潮湿的沙滩上,借助透过云层的微弱月光扫视着面前的小岛。

【译文】《夜中翼》——爱德华·P·伯格伦德


猜你喜欢