【译文】《夜中翼》——爱德华·P·伯格伦德(15)
如果这真是她要来的那天晚上,我希望她不要把地狱猎犬也带来!
摘录自《奥奎默启示录》:
米诺戈拉是奈亚拉托提普的黑暗表亲。她不受旧神之印或来自姆拉(M’lha)的星石的束缚。她可以乘着膜状的翅翼,自由自在地去她想去之地。她的异星面容足以把一个男人的心灵变成坚硬的石头,非人的眼睛,触手般的长发,一张张开的嘴,包含着一切的永恒。尽管她可能会帮助粗心的人,但她确实是一个影之女恶魔。
影之女恶魔米诺戈拉(我觉得游戏里选的这张图比其他几个版本的米诺戈拉顺眼多了) 侍奉她的是地狱猎犬,她和莎布·尼古拉斯交配的孽种。虽然我们对地狱猎犬知之甚少,但它们与廷达罗斯猎犬有着某种外星关系,且它们不受我们所居住宇宙的非角度约束。
摘自查尔斯·B·格里斯的日记:
1973年10月31日(续)。在德·哈迈斯的书和伊本 欧·巴达维(Ibn el-Badawi)的《基塔布·拉苏尔·阿克巴林》(Kitab Rasul al-Akbarin)中都找不到答案。我找不到任何能告诉我如何关闭大门的东西。既然它是开着的,她就可以在任何她想要的时候进来。我得关上它……我必须把它关上!
我一定是在大声说话,因为我的客人正用一种非常奇怪的眼神看着我。我本想把他送回大陆,但我不能保证他在黑暗中是安全的。在岛上的任何地方——甚至在这所房子里——他可能都不安全——当她到来的时候。
哦,我的上帝!蜡烛!它们一个接一个地被扑灭了,整个书房陷入了黑暗!我听到房子上方有扇动翅膀的声音。会不会是她?一定是她,已经午夜了!还有另一种声音……会不会是……
维度间空间中的非特定区域:
她用她的膜状翅翼在黑暗中轻轻滑翔,乘着来自黑色星辰的风,寻找她黑暗维度的出口。她知道这只是时间问题——她是永恒的——在她找到她的维度和那些自称为自己的实体的维度之间的开口之前……什么?人类?是的,就是这样。人类。从她周围的黑暗中,这个开口是一种较浅的黑色阴影。它还没有亮到足以危及她的自然形态的生存,但却足以让她准确无误地对准洞口。
摘录自《奥奎默启示录》:
米诺戈拉是奈亚拉托提普的黑暗表亲。她不受旧神之印或来自姆拉(M’lha)的星石的束缚。她可以乘着膜状的翅翼,自由自在地去她想去之地。她的异星面容足以把一个男人的心灵变成坚硬的石头,非人的眼睛,触手般的长发,一张张开的嘴,包含着一切的永恒。尽管她可能会帮助粗心的人,但她确实是一个影之女恶魔。
影之女恶魔米诺戈拉(我觉得游戏里选的这张图比其他几个版本的米诺戈拉顺眼多了) 侍奉她的是地狱猎犬,她和莎布·尼古拉斯交配的孽种。虽然我们对地狱猎犬知之甚少,但它们与廷达罗斯猎犬有着某种外星关系,且它们不受我们所居住宇宙的非角度约束。
摘自查尔斯·B·格里斯的日记:
1973年10月31日(续)。在德·哈迈斯的书和伊本 欧·巴达维(Ibn el-Badawi)的《基塔布·拉苏尔·阿克巴林》(Kitab Rasul al-Akbarin)中都找不到答案。我找不到任何能告诉我如何关闭大门的东西。既然它是开着的,她就可以在任何她想要的时候进来。我得关上它……我必须把它关上!
我一定是在大声说话,因为我的客人正用一种非常奇怪的眼神看着我。我本想把他送回大陆,但我不能保证他在黑暗中是安全的。在岛上的任何地方——甚至在这所房子里——他可能都不安全——当她到来的时候。
哦,我的上帝!蜡烛!它们一个接一个地被扑灭了,整个书房陷入了黑暗!我听到房子上方有扇动翅膀的声音。会不会是她?一定是她,已经午夜了!还有另一种声音……会不会是……
维度间空间中的非特定区域:
她用她的膜状翅翼在黑暗中轻轻滑翔,乘着来自黑色星辰的风,寻找她黑暗维度的出口。她知道这只是时间问题——她是永恒的——在她找到她的维度和那些自称为自己的实体的维度之间的开口之前……什么?人类?是的,就是这样。人类。从她周围的黑暗中,这个开口是一种较浅的黑色阴影。它还没有亮到足以危及她的自然形态的生存,但却足以让她准确无误地对准洞口。