译文:达贡——洛夫克拉夫特
原名:Dagon
译者:无形的吹奏者
未经译者允许,禁止无断转载
《达贡》是H·P·洛夫克拉夫特在1917年7月写就的一篇短篇小说,1919年11月在《The Vagrant》上发表,后来又在《诡丽幻谭》上再版,是洛夫克拉夫特的早期著名作品,某种程度上奠定了后来克苏鲁神话作品的主要基调。
正文:我怀着极度的精神压力写下这篇绝笔,因为今夜我将结束自己的生命。我身无分文,唯一能助我继续苟活的药物也即将告罄。我再也不堪忍受,决定跳出这间阁楼的窗户,摔向楼下肮脏的街道。不要因为我对吗啡的依赖,就认为我心智软弱,亦或是一名堕落的败类。当你读完这篇匆忙写下的遗稿,你或许就能猜到我为何急需死亡赐予的忘却——但你永远无法彻底理解。
事情发生在太平洋上最开阔、最人迹罕至的海域之一。我供职的邮轮落入了德国潜艇之手。当时大战刚刚开幕,德国海军还未彻底腐化,因此我们的邮轮成了合法战利品,而船员们也被视作海军的俘虏,得到了优待。俘虏者的监管条例是如此宽松,以至于被俘五天后我就找到机会,在一艘小船上装了足够消耗很久的食物和水,然后独自逃离了。