拉脱维亚民族史诗《猎熊人》第三章第一幕(4)
日出时,康贾尔斯发现自己的客人已经熟睡:
“我从没见过这么凶残的风暴,”他说,
“真是个可怕的晚上!值得庆幸的是这一切已经过去。
只有杀掉这坏透的拜尔孔斯才能解我的恨意!”
屋外,被掀翻的屋顶躺在地面上,
院子里一片狼藉,树木横七竖八地倒落,
康贾尔斯满怀惊异地看着四周。
窄道上两个男人走了过来;
他看到他们迅速地走向大门。
一个可以很清楚地认出是里加的渔夫,
跟着他的是一个面色苍白的年轻人,神情疲惫,
他穿着长袍,脖子上挂着十字架。——
渔夫向康贾尔斯告知了昨夜的情况,
以及他们是如何把人们从船难上解救出来的;
这个穿着白色长袍的男人就是他们其中之一。
这个男人想见他们的领主,
所以便把他带到了康贾尔斯这里来,
因为康贾尔斯比自己懂的要多。——
康贾尔斯看着这个陌生人的眼睛,
他们的灵魂好像跨过了大海在与自己进行交流!
这个陌生人能说本地人的语言:
“叫我‘迪特里希’,我是我主的传教士,
我主派他儿子下凡传播福音。”
“为了贸易我们来到了波罗的海海岸,
尽管这场船难让这目标化为乌有
——我们感谢我们的主,我们因他怜悯而活——
这地我的人民仍旧无助,
知道一艘来自德国的船为你们指明道路。
因此,我希望能见到你们的领袖。”
康贾尔斯欢迎地说道:“我知晓你的目的了。
但恐怕我没法迎接在这显现的你的神灵。”
“尽管我们不相信对方的想法,
但在强大的高帕的城堡里,它就在附近,
那儿肥沃的土地将对你表示欢迎。
但是今天剩下来的时间你要和我在一起,卸下你的恐惧,
尽管波罗的海的神灵也一样强大有力!”——
斯皮达拉睡醒了,也加入了他们;
他们谈论了很久的新话题,
直到他们的友谊进一步加深。
“我从没见过这么凶残的风暴,”他说,
“真是个可怕的晚上!值得庆幸的是这一切已经过去。
只有杀掉这坏透的拜尔孔斯才能解我的恨意!”
屋外,被掀翻的屋顶躺在地面上,
院子里一片狼藉,树木横七竖八地倒落,
康贾尔斯满怀惊异地看着四周。
窄道上两个男人走了过来;
他看到他们迅速地走向大门。
一个可以很清楚地认出是里加的渔夫,
跟着他的是一个面色苍白的年轻人,神情疲惫,
他穿着长袍,脖子上挂着十字架。——
渔夫向康贾尔斯告知了昨夜的情况,
以及他们是如何把人们从船难上解救出来的;
这个穿着白色长袍的男人就是他们其中之一。
这个男人想见他们的领主,
所以便把他带到了康贾尔斯这里来,
因为康贾尔斯比自己懂的要多。——
康贾尔斯看着这个陌生人的眼睛,
他们的灵魂好像跨过了大海在与自己进行交流!
这个陌生人能说本地人的语言:
“叫我‘迪特里希’,我是我主的传教士,
我主派他儿子下凡传播福音。”
“为了贸易我们来到了波罗的海海岸,
尽管这场船难让这目标化为乌有
——我们感谢我们的主,我们因他怜悯而活——
这地我的人民仍旧无助,
知道一艘来自德国的船为你们指明道路。
因此,我希望能见到你们的领袖。”
康贾尔斯欢迎地说道:“我知晓你的目的了。
但恐怕我没法迎接在这显现的你的神灵。”
“尽管我们不相信对方的想法,
但在强大的高帕的城堡里,它就在附近,
那儿肥沃的土地将对你表示欢迎。
但是今天剩下来的时间你要和我在一起,卸下你的恐惧,
尽管波罗的海的神灵也一样强大有力!”——
斯皮达拉睡醒了,也加入了他们;
他们谈论了很久的新话题,
直到他们的友谊进一步加深。