百合文库
首页 > 网文

译文:画廊的恐怖(下)——林·卡特(7)

可惜什鲁斯伯里不在这里;不然他对你问题的建议将是无价之宝!”
[注1:指《玄君七章密经》]
[注2:指《书写中的隐秘字符》]
[注3:指《恶魔崇拜》]
[注4:Laban Shrewsbury,登场于德雷斯作品中的人物,成就过多,不赘述]
塞内卡·拉帕姆博士对此表示同意。“然而,阿米蒂奇和我无疑也是可以提供一些帮助的。现在,我不知道你研究过多少神话文学,年轻人,但我可以向你保证,如果那个波纳佩雕像确实是从群星降下的的雕像之一,那么安全处理它的问题就很重要了。《死灵之书》会告诉你,干涉那些不是在地球上制造的旧日支配者的雕像是非常危险的,实际上甚至是致命的。残存的崇拜旧日支配者的邪教可以通过对雕像进行某些仪式,从而在这个层面上召唤他们的主人;很明显这会给人类文明带来危险。幸运的是,那些旧日支配者出现得时间只是暂时的,除了蠕行的混沌,奈亚拉托提——”
阿米蒂奇打断了他的话,抱怨说我们在毫无结果的讨论中浪费了宝贵的时间。“我们必须决定的重要问题是如何才能最好地摧毁这尊雕像,”他不耐烦地说。“让我们集中精力解决这个问题。现在,我想到的一个方法是求助于一个相反的实体——也许你知道德雷特伯爵的分类系统,霍奇金斯先生,他把各种旧日支配者系统地分成四组,与中世纪神秘主义的四种元素相一致。好吧,根据这个系统,某些实体从根本上敌对某些祂们的兄弟,祂们的援助可能被调用来反对祂们的对手的表现。例如,作为火元素,克图格亚已经被成功地调用来对抗像莎布-尼古拉斯、尼约格达、撒托古亚甚至奈亚拉托提普这样的土元素。通过这样的推理,像哈斯塔或伊塔库亚这样的风元素可以用来对抗像你的佐斯-奥莫格一样的水元素。其中存在一种可能性——”

译文:画廊的恐怖(下)——林·卡特


拉帕姆博士点点头。“我同意;此外,哈斯塔在与人打交道时相当模棱两可,而且似乎从未公开对他们怀有敌意。然而我们为什么不允许这个年轻人在他空闲的时候阅读《死灵之书》呢;阿尔哈兹莱德所说的星石驱魔术也许是解决他的问题的最好办法。”
“很好,”阿米蒂奇说。他轻轻敲了敲面前桌子上那本皮面装订的大书。“知道你在这里只待很短的时间,所以我今天早上的第一件事就是把《死灵之书》从珍本室拿了出来。年轻人,我在你感兴趣的文章处插入了一个标记,而第二个标记则表示你应该检查的相关条目。现在,请不要拘束——如果你想做笔记的话,你可以在桌子上找到笔、墨水和纸——拉帕姆和我大约一小时后回来继续讨论。哦,文本是17世纪的拉丁文,用德语的哥特字印刷的……我希望这不会给你带来任何困难。完全没问题?好样的!好吧,那就给自己造个家吧;走吧拉帕姆。”
门在他们身后关上了,只剩我和那著名的《死灵之书》单独待在一起了。
猜你喜欢