百合文库
首页 > 网文

译文:画廊的恐怖(下)——林·卡特(4)

密斯卡塔尼克大学占据了整个街区,面对着主要的商业大道,教堂街,在西部和加里森之间。我从一扇夹在丑陋的红砖柱子中间的巨大锻铁大门进去,一个门卫把我领到教师休息室,在那里我可以见到阿米蒂奇博士,他正躺在积雪覆盖的四合院上。
教员休息室是一间宽敞的房间,橡木镶板,壁炉上铺着华丽的格鲁吉亚大理石,古老的镀金框里画着几位前任院长和校长,他们皱着眉头坐在铺着佛罗伦萨大理石的桌子上,桌上整整齐齐地放着学术期刊。阿米蒂奇博士是个身材高大、两颊红润的人,满头银发,一双敏锐的蓝眼睛炯炯有神,富有智慧,那神情既能愉快地闪烁,又能严厉地责备。我查过他的学术名录,知道他在米斯卡敦大学获得了硕士学位,在普林斯顿大学获得了博士学位,还获得了约翰·霍普金斯大学的荣誉文学博士学位。在他的几本著作或小册子中,有一本著名的专著《关于世界神秘学,神秘主义和魔术书目的注释》,该书由密斯卡塔尼克大学出版社于1927年出版。
博士热情地跟我打招呼,紧紧地握着我的手,从他的银发中可以看出他的年岁。他以一种开朗而亲切的态度,急忙把我介绍给他的几位同事,其中有一位相貌英俊的年长男子,他是人类学系的塞内卡·拉帕姆博士[注1],有着苦行和贵族的风度,还有地质学家威廉·戴尔教授[注2],古代史系的费迪南德·阿什利博士[注3],还有一位年轻的文学教师叫威尔玛斯[注4],是一位颇有名气的业余民俗学家,以及一位年轻的心理教师皮斯利[注5],他比我大一两岁。这个名字似乎很熟悉,不久我就意识到他一定是纳撒尼尔·温盖特·皮斯利的儿子,纳撒尼尔·温盖特·皮斯利是米斯卡敦大学前政治经济学教授,他在十多年前患上了典型的失忆症,当时的报纸和科学期刊上有大量的报道。

译文:画廊的恐怖(下)——林·卡特


[注1:Seneca Lapham,初登场于《The Lurker at the Threshold》,在文中阻止了理查德·比灵顿召唤犹格·索托斯。]
[注2:William Dyer,初登场于《疯狂山脉》,在文中目击了修格斯。]
[注3:Ferdinand Ashley,初登场于《超越时间之影》,在文中参加了密大的西澳大利亚考察队。]
[注4:Wilmarth,初登场于《暗夜呢喃》,在文中与艾克利通讯,发现了“犹格斯真菌”的秘密。]
[注5:Peaslee,初登场于《超越时间之影》,在文中是与伊斯之伟大种族交换了精神的纳撒尼尔·皮斯利的儿子,参与了西澳大利亚考察队。]
我陪阿米蒂奇和拉帕姆博士去了图书管理员的办公室,喝了一杯提神的热茶。大学图书馆是一座非常大的红砖建筑,坐落在街区的东南角,在加里森街和学院街的拐角处。一只大狗被拴在通往主入口的意大利大理石台阶脚下——我想是一只獒犬。我们走近时,他站起来,平视着我们,并不完全是一种威胁的态度,而是小心翼翼地,仿佛要弄清楚我们究竟是谁,并想问问我们在这里是否有正当的事情要办。
猜你喜欢