译文:星海钓客——林·卡特(14)
我非常震惊地突然意识到这些东西没有任何意义——全部没有——因为这则材料中的东西我和教授已经在我们的笔记中记录下来了,而派我去做这种假差事的唯一解释就是教授要在做某件事的时候需要我离开——什么?
我心中升起一种莫名的预感,我抓起了我从《伊波恩之书》抄来的那些段落的文件,把那本旧书还给了书记员,离开了图书馆的场地。乌云在地平线上升腾了起来,把狭长的街道淹没在黑暗中。风从北方吹来,又冷又湿,像是某种食肉野兽的喘息。
我放弃了等电车的念头,招呼了一辆路过的出租车,驱车返回大学俱乐部。我有一种可怕的预感,每一刻都可能是生死攸关的;然而,我无法告诉你我害怕的到底是什么。在我们的生命中,有些知识是通过未知的途径来到我们身边的,而无视先知中明示警告的人必定会遭殃!