百合文库
首页 > 网文

科幻小说翻译:星际飞鼠(一)by 长衫刃(8)

"NOT DER MOON OR BUST, BUT DER MOON UND BUST!"
(不是要么飞到月球要么完蛋,而是飞到月球上就完蛋了!)
"Und vhy then, you may vell ask, do I send you?Because der rocket may not attain eggscape velocity. Und in that case, it iss still an eggsperiment, budt a different vun. Der rocket, if it goes not to der moon, falls back on der earth, no?Und in that case certain instruments shall giff us further information than ve haff yet about things up there in space. Und you shall giff us information, by vether or not you are yet alife, vether der shock-absorbers und vanes are sufficient in an earth-equivalent atmosphere. You see?"

科幻小说翻译:星际飞鼠(一)by 长衫刃


(你可能要问,那为什么我还要送你上去?因为火箭有可能达不到逃脱速率。如果是那样的话,这实验就完全不一样了。火箭如果没有到达月球,就会落回到地球上,对吗?那样的话,有些仪器就可以带回更多我们还不了解的太空上的信息。不管你到时候是否还活着,也不管吸能装置和叶片是否能在大气层里派上用场,你都能给我们提供一些信息的。你懂了吗?)
"Then ladter, vhen ve send rockets to Venus maybe vhere an atmosphere eggsists, ve shall haff data to calculate the needed size of vanes und shock-absorbers, no? Und in either case, und vether or not you return, Mitkey, you shall be vamous! You shall be der virst liffing greature to go oudt beyond der stratosphere of der earth, out into space."
猜你喜欢