百合文库
首页 > 网文

福尔摩斯探案集——探案集 博斯坎比谷奇案(9)

“今天早上的重大新闻,”雷斯垂德说,“听说庄园的特纳先生病得很重,危在旦夕。”
“他的年纪应该很大了吧?”福尔摩斯说。
“大概60岁吧,他的身体在国外的时候就弄垮了,他已经被病魔缠了好一段时间了,这次事件又让他受到了很大的打击。他跟麦卡锡是老朋友了,而且我再补充一句,他还是麦卡锡的大恩人呢。据我了解,他出租哈瑟利农场给麦卡锡,是不收租金的。”
“是吗!这倒挺有意思的。”福尔摩斯说。
“哦,是的!不管什么事儿,特纳先生都有求必应。附近的人都说他对麦卡锡真可谓仁慈。”
“是这样的。可你不觉得这事有点蹊跷吗?这个麦卡锡几乎一无所有,他得到特纳先生那么多的帮助和恩惠,竟然还让自己的儿子跟特纳的女儿结婚,而这个女儿又是特纳先生唯一的继承人。此外,他表现出的态度又那么蛮横不讲理,感觉就像这只是一个计划,只用提出来,别人就必须遵守一样。更奇怪的是。我们知道,特纳先生本人是不赞成这门婚事的。这些可是特纳的女儿亲口说的。根据这些情况,难道你就没推断出点什么吗?”
“我们已经演绎推理过了,”雷斯垂德说着,冲我使了个眼色,“福尔摩斯,我认为,如果不抛开纯粹的理论和想象的话,很难抓住真正的事实。”
“你说得没错,”福尔摩斯非常严肃地说,“你肯定会觉得事实难以掌握。”
“无论怎样,我已经抓住了一件你们似乎无法掌握的事实。”雷斯垂德说得有点激动。
“那就是——”
“就是麦卡锡是被詹姆斯杀死的,与此不符的说法全是月光。(英语中,月光 moonshine一词,有空话、空想的比喻意。)”
“哦,跟迷雾比起来,月光还是要明亮些的,”福尔摩斯说着,笑了笑,“如果我没弄错的话,左边应该就是哈瑟利农场了。”
“是的,没错。”那栋两层楼房,地方宽敞,让人备感舒适,石板楼顶,灰色的墙壁上长满了大片黄色的苔藓。可是,窗帘是拉着的,烟囱里没有一丝烟,看着很是凄凉感觉就像灾难的恐怖气氛还笼罩在房屋上方一样。我们上前敲门,在福尔摩斯的要求下,女仆把她主人临死时穿的那双靴子拿了出来,还拿出来一双詹姆斯的靴子,当然不是他出事当天穿的那双。福尔摩斯拿着那两双靴子,从七八个不同的角度认真地测量了一遍,然后,又让女仆把我们领出庭院,我们顺着一条弯曲的小路朝博斯坎比池塘走去。
福尔摩斯一旦开始急切而认真地探究细节,就跟完全变了个人似的。那些只知道贝克街那个不爱说话的思想家和逻辑推理家的人们,这个时候,是绝对认不出他来的。他那张脸时而涨得通红,时而又阴郁得发黑。眉头紧锁,形成两道浓黑的粗线。眉毛底下的那双眼睛,闪着剑锋般的寒光。他脸朝下,双肩向上耸起,双唇紧闭,细长而有力的脖子上细绳似的青筋暴突。他的鼻孔张得很大,简直就像急于捕食猎物的野兽一样。他侦查起来,注意力是那么的集中,你要是问他个什么问题,或跟他说句话,他要么当做没听见,要么就粗暴而简短地回答一声。他沿着草地上的这条小道,安静而迅速地前进着,穿过树林之后就到了博斯坎比池塘。那里地面潮湿,整片区域看着跟沼泽地差不多。
猜你喜欢