百合文库
首页 > 网文

肖伯纳:人与超人(第二幕)(4)

2023-03-16戏剧萧伯纳肖伯纳 来源:百合文库
欧克泰威斯 我希望你不要再拿这件事开玩笑了。就是你认为跟你无关,但对我跟她都是很重要的哩。
田纳 你完完全全知道你一样都是有权自由选择的。
欧克泰威斯 她并不这样想。
田纳 噢,她不这样想,应该会吧!那么你说,你要我做什么?
欧克泰威斯 我要你诚恳地认真地告诉她,你对我的看法。我还要请你告诉她,你放心把她托付给我——如果你认为你做得到。
田纳 我相信我放心把她托付给你。可是把你托付给她,我倒有点担心。你读过梅特灵克的关于蜜蜂的书吗?
欧克泰威斯 (难以控制脾气了)现在我不是来讨论文学的。
田纳 请你不要生气。我也不是讨论文学,那本关于蜜蜂的书是博物学,那是给人类的了不起的教训。你以为你是安的求婚者,以为你是追求者,她是被追求者;以为求爱,劝导,说服,克服一切是你的分内事。呆子啊,你才是被追求者,你才是被记录的猎物,你才是注定的牺牲品啊。你不必从陷阱外渴望时望着甘饵。门是开着的,要等你进去了以后才会永远关上呢。
欧克泰威斯 我不希望我能相信你的话,你实在说得太卑鄙了。
田纳 唉,孩子,她一生中除了找一个丈夫外,还有什么事要做?在女子方面,是愈早结婚愈好,而在男子,则愈能不结婚愈好。你有你的诗篇和悲剧要创作,安却没事可做。
欧克泰威斯 没有灵感我无法创作。除了安,没有一个人能给我那种灵感的。
田纳 那么,你没有办法在安全距离下,从她那里得到那种灵感吗?佩脱拉克眼中之罗拉,但丁眼中之贝德丽采都没有像安在你眼中那么重要,可是他们都完成了第一流诗篇——至少人家是这样说的。他们从来没有显露出他们对夫妇亲密生活的崇拜,可是却能使这种情爱持续了一生。如果和安结婚,一周之后,你就会觉得她给你的灵感不会比一盘松饼更多了。
欧克泰威斯 你以为我会厌倦她?
田纳 不完全那样,因为你不会厌倦松饼的。不过你在里头得不到什么灵感!到她不再是你诗人的梦幻,而是你的确实的、笨重的太太时,她也不再能给你灵感了。那又会促使你去想别人,那时又会有问题了。
欧克泰威斯 这一类的话是没用的,杰克,你不会了解的。因为你从来就没有恋爱过。
田纳 我!我一直在恋爱中啊,哼!就是安也和我恋爱。但我既不做她的奴隶,也不是她的捉弄对象。你这个大诗人,去蜜蜂那里吧!研究一下她的方法,学聪明些。我发誓,泰威,如果女人能不需要我们做事,而且我们不能供应食物,反而抢食她们小孩的食品,那她们一定会杀死我们,好象蜘蛛杀死她的配偶,雌蜂杀死雄蜂一样。我想她们那样做是对的,我们已别无所长了。
欧克泰威斯 啊,只要我们会爱!没有什么比得上爱,除了爱以外,就没有什么了;要是没有爱,宇宙就成了一场梦魇了。
田纳 这——这就是要我把我的保护人的手交给他的人!泰威,我相信我们两人一定在襁褓时被对换过了,你才真是“唐璜”的后裔呀。
猜你喜欢