【BTS】花様年華 THE NOTES 全篇翻译——291210-150822(10)
柾国
16 July YEAR 22
我戴着耳机站在窗边轻轻跟着唱着。已经一个星期了,现在就算是不看着歌词也能跟着唱了。摘掉了一边的耳机听着我自己的声音练习着。虽然(因为)歌词写得很美我很喜欢,但是又有点害羞,于是我挠了挠头发。7月的阳光透过大大的窗户照进来,风轻轻的吹着,树叶洒下的绿色的光也轻轻晃动着,每当这时我都觉得阳光洒在脸上的触感也在变化着。我闭上了眼睛,眼前红的黄的蓝的色彩蔓延开来,我轻轻的唱着歌。不知是因为歌词还是因为阳光,心里有什么东西膨胀起来,痒痒的,像针扎一样。
硕珍
15 August YEAR 22
终于逃脱了拥堵的交叉路口,当我准备加速时,我也不知为何停下了车。后车神经质地放开了音响从我身边开过,有人似乎吐出了难以入耳的脏话,但是在这城市的噪音中,我并没有听清。我看到右边巷子的角落里有一家花店。并非是我看到这家店才停下了车,更像是在我拉动刹车后才发现了这家店的存在。
花店的内部正在装修,当正在一边整理资料的主人向我走来时,我也没有抱着很大的期待。我已经去了好几家花店,但是连花卉学家们都无法确定这种花是否存在。我只看到了颜色类似的花朵,但是我要找的不仅仅是类似的东西,一定要是真正的这种花。花店的主人听到了花名后盯着我看了很久,他说虽然现在花店还没有开张,但是可以配送,接着他问我“为什么需要这种花呢?(왜 꼭 그 꽃이 필요하세요?)”
(7月11遇到女生)15号买的花
我转动方向盘进入了马路,再次想起了我一定需要这种花的理由。其实理由只有一个。因为想要给予别人幸福,因为想要看到别人看到花后喜悦的表情,因为想要成为一个优秀的人。
30号送的花
翻译cr:_ShineWithU_/_hope1054
16 July YEAR 22
我戴着耳机站在窗边轻轻跟着唱着。已经一个星期了,现在就算是不看着歌词也能跟着唱了。摘掉了一边的耳机听着我自己的声音练习着。虽然(因为)歌词写得很美我很喜欢,但是又有点害羞,于是我挠了挠头发。7月的阳光透过大大的窗户照进来,风轻轻的吹着,树叶洒下的绿色的光也轻轻晃动着,每当这时我都觉得阳光洒在脸上的触感也在变化着。我闭上了眼睛,眼前红的黄的蓝的色彩蔓延开来,我轻轻的唱着歌。不知是因为歌词还是因为阳光,心里有什么东西膨胀起来,痒痒的,像针扎一样。
硕珍
15 August YEAR 22
终于逃脱了拥堵的交叉路口,当我准备加速时,我也不知为何停下了车。后车神经质地放开了音响从我身边开过,有人似乎吐出了难以入耳的脏话,但是在这城市的噪音中,我并没有听清。我看到右边巷子的角落里有一家花店。并非是我看到这家店才停下了车,更像是在我拉动刹车后才发现了这家店的存在。
花店的内部正在装修,当正在一边整理资料的主人向我走来时,我也没有抱着很大的期待。我已经去了好几家花店,但是连花卉学家们都无法确定这种花是否存在。我只看到了颜色类似的花朵,但是我要找的不仅仅是类似的东西,一定要是真正的这种花。花店的主人听到了花名后盯着我看了很久,他说虽然现在花店还没有开张,但是可以配送,接着他问我“为什么需要这种花呢?(왜 꼭 그 꽃이 필요하세요?)”
(7月11遇到女生)15号买的花
我转动方向盘进入了马路,再次想起了我一定需要这种花的理由。其实理由只有一个。因为想要给予别人幸福,因为想要看到别人看到花后喜悦的表情,因为想要成为一个优秀的人。
30号送的花
翻译cr:_ShineWithU_/_hope1054