百合文库
首页 > 网文

【LGBT/中英双语/原创译文】Him - Sarina Bowen, Elle Kennedy (Chapter 3)(4)

2023-03-05原创译文 来源:百合文库
“没错”,我让卡塞尔先进了旋转门,我好抓住门把手,把他困在了里面。
发现自己困住了之后,卡塞尔转过身来,给我竖了个中指。看我还紧握着门把手不放,他转过身去,打算解开自己的腰带,好来个光腚大作战。波士顿的人们,要是这时候碰巧路过酒店,在这大风起兮的四月周五,可就有好戏可看了。
I let up on the door and give it a shove, smacking him in the not-yet-bare ass.
Ah, hockey players. You really can’t take us anywhere.
Then we’re in the shiny lobby. “How does the bar look?” I ask.
“Open,” Cassel answers. “That’s really all that matters.”
“Truth.”
我随即放了手,猛推了一下,拍了拍他的屁股。
冰球运动员,你在哪儿都别想让我们吃亏。
接着我们进入了金碧辉煌的大厅,“酒吧怎么样?”我问。
“还开着,” 卡塞尔回答说,“这是最重要的。”
“有道理。”
We find an out-of-the-way place to stand while we wait for the team manager to sort out the hotel rooms. But it’s going to be a while. The lobby is busy and getting busier. Our end of the room has a distinctly green-and-white color scheme, with our Northern Mass jackets everywhere.
我们找了个不挡路的地方站着,等着学生经理分配好酒店房间。但估计还要不少时间。大厅里人不少,而且越来越多了。我们这一侧,放眼望去全是绿白相间的颜色,都是我们北马萨诸塞的外套。
But on the other end of the room another color catches my eye. It’s orange. Specifically, the orange and black of another team’s jackets. They’re filing through the same doors we just entered, shoving each other and generally acting like testosterone hounds. It’s all very familiar.
猜你喜欢