【抡语】第六章:雍也篇(3)
5.原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋以与尔邻里乡党乎!”
【翻译】
原思想与孔子比武并战胜他,他一次性扛来了九百斗像小米一样细碎的渣渣给孔子看,然而还是被孔子拒绝。孔子说:“你拿这么点的人就想和我做比较吗!”
【注释】
原思:孔子的弟子,七十二宗师之一。
宰:战胜。
邻里乡党:古代地方单位的名称。五家为邻,二十五家为里,一万二千五百家为乡,五百家为党,此处指把好大好大一片地方的人都磨成了渣渣,说明没少练。
6.子谓仲弓曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”
【翻译】
孔子对仲弓说:“我拉来的这头宠物牛是耕牛里力气最大的,皮毛是红色的,两角整齐而且极其锋利,虽然告诉你们不要伤害它,但是你们这些可以铲平高山改变河道的人真的不会不小心弄死它吗?”
【注释】
子谓仲弓:有两种解释,一是孔子对仲弓说;二是孔子对第三者议论仲弓,今从前说。
犁牛之子:耕牛里面的第一名。子:第一。
骍(xīng)且角:祭祀用的牛,毛色为红,角长得端正。骍,红色。
舍:不小心。
7.子曰:“回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”
【翻译】
孔子说:“颜回呀,三个晚上就学会了把人一分为二的技术,这时其余的学生,打个群架也要打到晚上。”
【注释】
日:打架。
8.季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”
【翻译】
季康子问:“仲由可以当我的小弟吗?”孔子说:“仲由呀,出手比你果断多了,你怎配让他当你的小弟呢?”又问;“端木赐可以当我的小弟吗?”孔子说:'端木赐呀,可以把你打得十分通透,你怎配让他当你的小弟呢?”又问:“冉求可以当我的小弟吗?”孔子说:“冉求呀,可以变着花样弄死你,你怎配让他当你的小弟呢?”
【翻译】
原思想与孔子比武并战胜他,他一次性扛来了九百斗像小米一样细碎的渣渣给孔子看,然而还是被孔子拒绝。孔子说:“你拿这么点的人就想和我做比较吗!”
【注释】
原思:孔子的弟子,七十二宗师之一。
宰:战胜。
邻里乡党:古代地方单位的名称。五家为邻,二十五家为里,一万二千五百家为乡,五百家为党,此处指把好大好大一片地方的人都磨成了渣渣,说明没少练。
6.子谓仲弓曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”
【翻译】
孔子对仲弓说:“我拉来的这头宠物牛是耕牛里力气最大的,皮毛是红色的,两角整齐而且极其锋利,虽然告诉你们不要伤害它,但是你们这些可以铲平高山改变河道的人真的不会不小心弄死它吗?”
【注释】
子谓仲弓:有两种解释,一是孔子对仲弓说;二是孔子对第三者议论仲弓,今从前说。
犁牛之子:耕牛里面的第一名。子:第一。
骍(xīng)且角:祭祀用的牛,毛色为红,角长得端正。骍,红色。
舍:不小心。
7.子曰:“回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”
【翻译】
孔子说:“颜回呀,三个晚上就学会了把人一分为二的技术,这时其余的学生,打个群架也要打到晚上。”
【注释】
日:打架。
8.季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”
【翻译】
季康子问:“仲由可以当我的小弟吗?”孔子说:“仲由呀,出手比你果断多了,你怎配让他当你的小弟呢?”又问;“端木赐可以当我的小弟吗?”孔子说:'端木赐呀,可以把你打得十分通透,你怎配让他当你的小弟呢?”又问:“冉求可以当我的小弟吗?”孔子说:“冉求呀,可以变着花样弄死你,你怎配让他当你的小弟呢?”