「曩篇」伊勒的维纳斯 ——梅里美 <献给一位读者>(4)
“唔,先生,哪里也不缺。又漂亮,又完美,胜过市政厅的那尊路易·菲力浦彩色石膏半身像。尽管如此,那神像的面孔,我看了觉得很不舒服。一副凶相……事实上,她也真够凶的。”
“凶?她对您又怎么凶啦?”
“准确地说,倒不是对我,您往下听就知道了。我们使出了吃奶的力气,才把雕像立起来,德·佩尔奥拉德先生也跟着用力拽绳索,尽管这位可敬的人已经累得喘不过气儿来。我们拼了老劲儿终于把雕像立起来。我拾了一块瓦片,正想把她垫稳,不料当啷一声,她整个儿身子仰面摔倒了。我刚说一句:‘当心砸着!’还是晚了点儿,约翰·科勒腿没来得及抽开……”
“伤着他啦?”
“好可怜的腿,像葡萄架一样,咔嚓一声就给砸断啦!真惨!我一见就火了,抡起铁镐就想砸烂雕像,为约翰‘报仇’!但是被德·佩尔奥拉德先生赶紧拦住了。他给科勒一笔钱治伤,可是出事儿有半个月了,人还躺在床上;医生说,这条腿永远也不会像好腿那样行走了。多可惜,原先,他是我们那些人当中跑得最快的,网球也打得很棒,仅次于少东家,常陪着少东家打球,因此他出事儿后,阿尔封斯·德·佩尔奥拉德少爷非常伤心。他们对打特别有看头,球飞来飞去。啪!啪!就是不沾地。”
“凶?她对您又怎么凶啦?”
“准确地说,倒不是对我,您往下听就知道了。我们使出了吃奶的力气,才把雕像立起来,德·佩尔奥拉德先生也跟着用力拽绳索,尽管这位可敬的人已经累得喘不过气儿来。我们拼了老劲儿终于把雕像立起来。我拾了一块瓦片,正想把她垫稳,不料当啷一声,她整个儿身子仰面摔倒了。我刚说一句:‘当心砸着!’还是晚了点儿,约翰·科勒腿没来得及抽开……”
“伤着他啦?”
“好可怜的腿,像葡萄架一样,咔嚓一声就给砸断啦!真惨!我一见就火了,抡起铁镐就想砸烂雕像,为约翰‘报仇’!但是被德·佩尔奥拉德先生赶紧拦住了。他给科勒一笔钱治伤,可是出事儿有半个月了,人还躺在床上;医生说,这条腿永远也不会像好腿那样行走了。多可惜,原先,他是我们那些人当中跑得最快的,网球也打得很棒,仅次于少东家,常陪着少东家打球,因此他出事儿后,阿尔封斯·德·佩尔奥拉德少爷非常伤心。他们对打特别有看头,球飞来飞去。啪!啪!就是不沾地。”
注释
① 卢奇安,即琉善,罗马帝国时代的希腊语讽刺作家,这段话有另一个更易懂的翻译:“希望这座雕像对于我们亲切而又仁慈, 因为她是那样的像一个人啊!”,至于这段话具体出自琉善的哪部作品,我还不能确定。 up注
② 卡尼古山,Canigou,比利牛斯山脉的一座山峰,也是最高峰,位于西班牙东部,在法国境内。这座山在我心目中一直有抹灵异色彩,原因是关于那儿的一些未解之谜,其中比较出名的,就是发生在那儿的令人匪夷所思的空难次数,此山也因此被称为“飞机墓地”。 up注
③ 查理曼大帝,法兰克王国加洛林王朝国王,也是查理曼帝国建立者,公元768年-814年1月28日在位。 up注
我们一边这样说着话,一边步入了伊勒城,我很快就见到了德·佩尔奥拉德先生。老先生个头儿矮小,但还很硬朗,很精神,戴着扑粉的假发,鼻子红红的,一副又快活又爱开玩笑的样子。他没有拆开德·P先生的推荐信,就请我入席,坐到摆好佳肴的餐桌前,还把他的夫人和儿子介绍给我,并说我是个优秀的考古学家,能让受学者冷落的鲁西戎地区④摆脱被人遗忘的境况。