【译文】《黑佛》——殊能将之(第四章)(3)
“犹大圣徒(Judas Priest)的《乔尼·B·古德》(Johnny B. Goode)。”
坐在副驾驶座上的中村警部补冷冷地插嘴道。
他面不改色,头也不回地说:
“那可不得了,《乔尼·B·古德》完全不感到羞耻。我猜查克·贝里听了会勃然大怒吧。”(注:《Johnny B. Goode》是由查克·贝里创作的曲子。)
石动和安东尼奥陷入了沉默。驾驶席上的今田刑警忍不住窃笑起来。
两名刑警(似乎叫中村和今田)结束了对大生部的调查,表示也想问问石动。如果可以的话,换个地方慢慢地讲。
石动没有拒绝的理由,也不了解状况,只好暧昧地点点头。
于是,两名刑警立刻把石动和安东尼奥领到车里,让他们坐上后座,然后发动了车子。他们的行动非常迅速,连让人问“你要去哪里”的时间都没有。
载着石动他们的伪装警车沿着202号国道往西,也就是远离福冈市的方向行驶,没多久就到了福吉。
看来这里是二丈町的中心地带。JR福吉站是一座半圆形绿色屋顶、淡紫色的二层建筑,似乎是作为车站周边整备计划的一环而建造的,还很新。
就在旁边的福吉派出所,似乎也是依照同样的计划修建的。这是一栋和车站一样拥有绿色屋顶的现代风建筑,外观比车站前鳞次栉比的其他房子都时髦。
坐在副驾驶座上的中村警部补冷冷地插嘴道。
他面不改色,头也不回地说:
“那可不得了,《乔尼·B·古德》完全不感到羞耻。我猜查克·贝里听了会勃然大怒吧。”(注:《Johnny B. Goode》是由查克·贝里创作的曲子。)
石动和安东尼奥陷入了沉默。驾驶席上的今田刑警忍不住窃笑起来。
两名刑警(似乎叫中村和今田)结束了对大生部的调查,表示也想问问石动。如果可以的话,换个地方慢慢地讲。
石动没有拒绝的理由,也不了解状况,只好暧昧地点点头。
于是,两名刑警立刻把石动和安东尼奥领到车里,让他们坐上后座,然后发动了车子。他们的行动非常迅速,连让人问“你要去哪里”的时间都没有。
载着石动他们的伪装警车沿着202号国道往西,也就是远离福冈市的方向行驶,没多久就到了福吉。
看来这里是二丈町的中心地带。JR福吉站是一座半圆形绿色屋顶、淡紫色的二层建筑,似乎是作为车站周边整备计划的一环而建造的,还很新。
就在旁边的福吉派出所,似乎也是依照同样的计划修建的。这是一栋和车站一样拥有绿色屋顶的现代风建筑,外观比车站前鳞次栉比的其他房子都时髦。