百合文库
首页 > 网文

【搬运/翻译】午夜的狩猎【原设曼城茶座】(6)

2023-12-17翻译同人赛马娘马娘曼城茶座 来源:百合文库
为了不吵醒室友,也稍微有些辛苦……
又或者,会像今天一样出来吹吹夜风。
宁静的感觉非常棒……没有让人心烦意乱之物,只是单纯地遥望时间流逝,也并不坏。
……是的。
我的睡眠不太足。
马上就到了正式比赛的日子吧。
为了让紧张而焦灼的身体冷却下来,我已连续数晚在外踱步。
然而,今夜似乎并没有取得什么良好的效果……
毕竟有训练员先生在身边,我不可能镇静如初。
……即便是现在,心脏也正剧烈地跃动着。
似乎,离能够入睡的时机还很远。
……是的,肯定是睡眠不足的缘故。
所以,当我看着训练员先生时,脑中就会浮现出邪恶的想法。
所以,虽然早就有妄想过,但现如今才终于涌上了气力,去完成此前没能下定决心做到的事情。
……所以,别无选择的我,也只得难以自抑地向您索求——
……现在您的心情如何呢。
被担当马娘按倒在地的心情,究竟如何呢……?
以马娘与人类的实力差距而言,这是理所当然的结果。

【搬运/翻译】午夜的狩猎【原设曼城茶座】


惊异的面容,与您很般配哦……
我并没有打算,对您施以加害行为。
也不想弄脏决胜服。
我只是,想要将自己牢牢地刻在您的脑髓、您的神经、您的本能之中而已。
已经是第三年了。毕业也不再遥不可及。
……我们能够在一起相处的时间,最多也仅剩一年了。
从明年开始,我又会变回曾经那个,模糊不清的自己……
失去了饲主的猎犬是没有价值的。
所以,我必须留下爪痕才行。
请不要挣扎抵抗……
也不要大喊出声。这是黑暗世界中最为优先的礼仪。
……不像我的风格吗?
我也同意。因为黑暗中的阴冷寒风,欺瞒了我的心灵,使我变得更加坚强。
为什么不愿意看向前方呢。
不愿直视恐惧,是弱者的坏习惯。
……明明黑暗之中,是不存在活路的。
反正前方的世界只有黑暗,至少睁开双眼与之对视,才能让你做好心理准备吧。
请您看向我吧。
看着我。
不准移开视线……!
……如果您仍坚持反抗的话,我也有对策。

【搬运/翻译】午夜的狩猎【原设曼城茶座】


猜你喜欢