百合文库
首页 > 网文

稽神录 拾遗 (个人注释)上(4)

译文:
唐中和末年,有个李生要到长安参加明经科目的科举,途中遇见一个道士与他同行,相处多日,两人说得很投机,入关相互告别时,因为谈到炼丹术,道士说:“炼丹一事,在神仙看来是很浅显的技术。但世上的人都很贪婪,用它来满足过分的欲望,所以成仙得道的人对此严守秘密。实际上最高的道术并不烦琐,神仙的妙方很简易,当今人们不是以为炼丹用的药很贵重,就是觉得炼丹很难,都是不对的。

稽神录 拾遗 (个人注释)上


我看你的性情恬静寡欲,好像是可以教授的人,现将方法教授给你,聊以此方解救困乏绝望而已。如果不能及第享受官禄靠此方也不会挨冻受饿;如能得到官位利禄就不要再使用此方,再用就是贪婪,这是为仙道所不允许的。”道士在手上将秘方一条条注明教授给他,然后分手告别。药方里只有几种平常药草而已。
每当陷入困乏绝望的时候,李生按照此方配制,没有不成功的时候。后来考试及第,历任州县官吏,李生时常运用此方,所得甚微,等他做了南昌县令时,又运用此方,就绝无成果了。

稽神录 拾遗 (个人注释)上


猜你喜欢