百合文库
首页 > 网文

译文:追寻者——奥古斯特·W·德雷斯(3)

(注1:亨利八世离婚案,点燃了王权和教权的斗争。1534年,亨利八世颁布《至尊法案》断绝英国教会在行政和经济上与罗马教廷的关系,规定国王为英国最高首脑,拥有任命教职、召开教会、审查教规的权力并没收修道院财产归王室所有。而亨利八世时期没有常备军,国家实施招募雇佣军制度。)
还有一个没那么有知名度的故事,它就发生在四年前,一个渔夫游荡到修道院中睡觉,这些渔民一般睡在他们打鱼地点附近海岸的僻静之地。第二日一早,这个人被发现神情恍惚的游荡在海岸上。最初他什么东西也说不出来,后来,当他恢复了一些语言功能后,他语焉不详的念叨着颂歌和祈祷词,还感觉到有一些绿色的眼睛注视着他。在他部分康复的两天后,他失踪了。搜救队派出后发现他已经死了,在修道院被凶残的肢解了。他的死因后续并没有被调查出来,他的身体上有着奇怪的深刻爪痕,尸体诡异的惨白,经尸检后只发现他的身体里几乎没有血液——这个男人似乎经历了大失血。
这种回忆是需要时间的,菲利普斯突然回到现实中来,迅速的抓起他的炭笔,再次开始他的素描,这一次画起来似乎比较得心应手。

译文:追寻者——奥古斯特·W·德雷斯


他刚完成他的素描,阿恩斯利就从修道院中走了出来,让画家进去一下,菲利普斯带着些许的恼怒笑了笑,起身慢慢穿过灌木丛走到阿恩斯利那。
“好吧,什么事情?”阿恩斯利听出他的声音带着压抑的暴躁。
“我发现了一块碑文,老头,不知道你能不能读懂他。我想这是拉丁文,但他的写法很奇怪而且年代久远,所以我不确定我读的是否正确——尽管我能辨别出上面的字符。”
“哦!”菲利普斯有些气恼的说。
“跟着我。”阿恩斯利说。他转身走进修道院,顺着与回廊齐平的走廊快速前进。“就在这条走廊里”他的声音越过肩膀传给菲利普斯。他在走廊昏暗的光线下半转过身子端详着这位画家。
“继续走。”菲利普斯马上说,他想起了他即将完成的素描。
“我得说,它似乎是被刻印在了某种材质的厚板上,”阿恩利思仿佛没听见似的,接着说道,“上面的字迹几乎都要被磨灭了——不过你大概早预料到了,对吧?”
他突然停下,“我们到了。”

译文:追寻者——奥古斯特·W·德雷斯


猜你喜欢