百合文库
首页 > 网文

克苏鲁原著小说搬运——《雾中怪屋》(6)

2023-11-22 来源:百合文库
国王港的人们整夜都在望着那座偶尔在风暴与迷雾中露出的高崖,午夜时,小窗里的微光消失了,他们开始小声地议论起灾难与死亡。奥尔尼的孩子和胖妻子向浸友会稳重正统的上帝祈祷,希望要是雨到早上还不停的话,这位旅行者能借到伞和胶鞋。清晨,太阳在烟雨缭绕中于海面升起,浮标上的庄严钟声在白色天空中缓缓敲响。到了中午,精灵般的号角声从海上传来,奥尔尼赤着脚从悬崖上回到了古老的国王港,他身上是干的,眼中透出去过很遥远地方的神色。他记不起在那位无名隐者的小屋里梦到了什么,也说不出是怎么从那座无人踏足过的悬崖上爬下来的。他连怪老头告诉他的那些事情都记不住了,老人在白胡子下面咕哝着发誓说,这个从悬崖上下来的人已经不完全是爬上去的那个了,在灰色的悬崖之下,或是不祥白雾之中的某处,游荡着托马斯 奥尔尼失去的灵魂。
从那以后,在哲学家疲倦又乏味的岁月里,他工作、吃饭、睡觉,作为一名市民他的行为得体,无可指责。他不再向往远方山丘的魔力,也不会再为像深海中珊瑚一样的秘密而叹息。千篇一律的生活不再使他感到悲哀,循规蹈矩的想法终结了他的想象。他的妻子更胖了,孩子们长大了,变得懂事也能帮忙了,奥尔尼本人在任何需要的场合,都会带着骄傲露出恰当的微笑。他的眼中再也没有不知疲倦的光亮了,只有在深夜旧梦萦绕之时,他才会听到庄严的钟声或遥远的精灵号角。他再也没去过国王港,因为他的家人不喜欢那些滑稽的老房子,并抱怨说那里的排水太糟糕了。他们现在住在布列斯顿高地,拥有一座漂亮的小屋,那里没有悬崖,邻居也都是过着现代生活的城市人。

克苏鲁原著小说搬运——《雾中怪屋》


但是在国王港,奇异的传说四处流传,甚至怪老头都承认了一件是他的祖父没有讲过。现在,当北方的狂风吹过那座高高的老房子时,这国王港海民一直恐惧的事物终于打破了不祥的寂静。老人们说那里传来了悦耳的音乐,还有越来越大的笑声,笑声中流露出的欢娱不似人间所有;他们还说那些小窗在晚间透出的光比从前更亮了,极光更频繁地出现在小屋上空,黑色的小屋和悬崖在北方狂野的蓝色闪光映照下显得异常奇诡。清晨的迷雾也变得越来越浓了,水手们不能十分肯定来自大海的压抑的响声是浮标的声音。
最糟糕的事情还是古老的恐惧在国王港年轻人心中日渐消退,他们越来越容易在夜间听到北风中遥远的微弱响声。他们发誓说那间崖顶的小屋传来如此悦耳的声音和笑声,其中一定没有可以伤人或给人带来痛苦的东西。他们不知道海雾给极北方闹鬼的峰顶带来了怎样的传说,但渴望获得在浓云密布时出现在那扇门外的奇景的蛛丝马迹。族长们唯恐某一天他们也会一个个去寻找登上那不可接近的峰巅的路径,并得知那埋藏在已成为岩石,天空及国王港古老恐惧一部分的屋顶下的无数世纪的秘密。他们知道这些冒险的年轻人一定会回来的,但害怕他们眼里光芒会熄灭,心中意志会消失。他们不希望那从迷雾及迷雾的梦境在海天之间未知又可怕的歇脚之处传来的,越来越狂野和响亮的笑声使古老的国王港变得毫无生气。
猜你喜欢