克苏鲁原著小说搬运——《树》
2023-11-23 来源:百合文库
注:本专栏旨在分享克苏鲁原著小说译文资源,方便克苏鲁神话爱好者阅读。仅为搬运且本人无任何收益。侵权必删。
树(The Tree)
作者:H.P.Lovecraft
译者:玖羽
“命运会自己解决问题。”①
在阿卡狄亚(Arcadia)的米纳努斯(Maenalus)山那青翠的山坡上,有一片橄榄树林环绕着一座邸宅的废墟。在邸宅附近有一座坟墓,它过去曾如极尽宏伟的雕塑一般壮丽,但现在也和邸宅一样变成了废墟。坟墓一端,有一棵异常巨大、形貌令人不快的橄榄树巍然矗立,它的根须以奇妙的方式推开了已被岁月染污的潘特里科斯(Pentelicus)山②大理石。当月光在夜晚照耀着扭曲的大枝时,这棵树看起来就非常像一个怪诞的人、或是一具扭曲的尸体,因此当地人非常害怕从树前走过。米纳努斯山是可怕的潘(Pan)神③选择的巢穴,它有许多古怪的友伴,质朴单纯的乡村青年们相信这棵树必定和那些诡异的潘神眷族有某种丑恶的联系,但住在附近小屋里的老养蜂人却给我讲了一个截然不同的故事。
很久很久以前,当这座建在山坡上的邸宅还崭新而灿烂的时候,有两名雕刻家——卡罗斯(Kalos)和穆希迪斯(Musides)住在这里。从吕底亚(Lydia)到拿波利(Neapolis),无人不对他们作品的美交口称赞,无人不承认他们的雕刻技术巧夺天工。卡罗斯雕刻的赫尔墨斯像被奉在科林斯(Corinth)的神殿里,穆希迪斯雕刻的雅典娜像站在雅典帕台农神庙附近的柱头上。所有人都敬仰他们,所有人都惊讶,艺术家间的嫉妒丝毫没有妨碍他们手足般的情谊。