紫晶日记(一)|谁才是翻译官
我叫紫晶,是智商超群又动作迅捷的猎手,是热情洋溢人见人爱的小天使,是血统高贵的丁香色小公主,是打遍天下无敌手的校霸,是语言天赋极强的小天才······(稍等,我再翻下猫猫词典看还有哪些夸我的词)总之,我就是猫界最强的!
我听得懂,而且也会书写铲屎官的语言,也就是传说中的汉语。这项惊人的天赋我之前从来没向人类暴露过。毕竟我还要在懒得理铲屎官的时候,假装自己听不懂她的呼唤,自顾自地继续玩耍。有求必应是件头疼的事,我需要自己的空间。适时的装聋作哑会让我过得更快乐。更何况我只能听和写,并不会说汉语;而笨笨的人类也不会喵语。所以更多时候我喜欢当着他们面用喵语骂他们,然后听他们说:"啊,紫晶好可爱呀。“
从小,我就一直充当着翻译官的角色,为我的猫咪小伙伴们解释人类的意图。因此,小小年纪我就成了猫咪中的核心,建立了属于自己的霸主地位。当然有时我也会在翻译中加入自己的创意,比如铲屎官叫至尊宝去吃罐头时,我会跑到至尊宝面前说:“她说今天没你份,你快闪一边去。"
然而,我的骄傲与快乐,却在我三个月生日那天瓦解了。
生日当天,我尽情享用着铲屎官送我的礼物:新的逗猫棒和一只会自动扑腾的鱼!我死死抱着还在扑腾的鱼,用牙齿咬住它的喉咙,但它还是有节奏地跳动着,丝毫不受影响。我有些挫败,用爪子拼命打它头,但它跳得依旧欢腾,不慌不忙。