解释性翻译在科幻文学翻译中的运用 ——以《星球大战》衍生宇宙小说为例 (第四部分)(19)
同时,举一个作品与作品冲突的例子:
“After the resolution of the Clone Wars, the Jedi began to move toward an open grab for power. Senator Palpatine circumvented them and deposed their puppet. In overthrowing the corrupt Old Republic, the Emperor stripped from the Jedi their political power and laid their evil bare for all to see.”
(Wedge’s Gamble, P137)
“克隆人战争结束后,绝地武士团开始公开攫取权力。帕尔帕廷参议员设法绕过他们,推翻了他们的傀儡和腐朽的旧共和国,将绝地的政治权力彻底剥夺,并将其邪恶的意图昭示于天下。①”
(《韦奇的赌博》,作者译)
在这一例子中,关于帕尔帕廷的身份出现了一处冲突。查阅“伍基百科”可知,在电影《西斯的复仇》中,帕尔帕廷清洗绝地武士团时,已经是银河共和国,即旧共和国的最高议长了。由于《西斯的复仇》于2005年上映,而《韦奇的赌博》出版于1996年,这种时间差导致的冲突并不鲜见。根据《星球大战》传说宇宙的作品分级制度,电影与小说冲突以电影为准。因此,译者添加了一个注释说明这一情况:
“After the resolution of the Clone Wars, the Jedi began to move toward an open grab for power. Senator Palpatine circumvented them and deposed their puppet. In overthrowing the corrupt Old Republic, the Emperor stripped from the Jedi their political power and laid their evil bare for all to see.”
(Wedge’s Gamble, P137)
“克隆人战争结束后,绝地武士团开始公开攫取权力。帕尔帕廷参议员设法绕过他们,推翻了他们的傀儡和腐朽的旧共和国,将绝地的政治权力彻底剥夺,并将其邪恶的意图昭示于天下。①”
(《韦奇的赌博》,作者译)
在这一例子中,关于帕尔帕廷的身份出现了一处冲突。查阅“伍基百科”可知,在电影《西斯的复仇》中,帕尔帕廷清洗绝地武士团时,已经是银河共和国,即旧共和国的最高议长了。由于《西斯的复仇》于2005年上映,而《韦奇的赌博》出版于1996年,这种时间差导致的冲突并不鲜见。根据《星球大战》传说宇宙的作品分级制度,电影与小说冲突以电影为准。因此,译者添加了一个注释说明这一情况: