百合文库
首页 > 网文

故事二:约翰·V·马什 -《一个故事》 PART I(中译)(12)

2023-09-15 来源:百合文库
“我是七个·女孩·等待,”女孩说,“而这,”微笑着的她温柔地看下怀中的孩子,“是许多·粉色·蝴蝶。我是因为她的小手所以起了这个名字。每次她醒过来就会朝我挥手。”
沙行者在他短暂的生命中见过许多孩子的降生,但是没有几个能存活下来。他微笑着点点头。
女孩看向树下的池塘,又看向树,看向花与草,看向所有的地方,但一直回避着沙行者的脸。他看到她的微笑,白色的牙齿像雪鼠一样,微微凸出,轻触嘴唇。风在青草上画出花纹,树说了一些他无法听懂的话——但是七个·女孩·等待似乎是听懂了。“你能,”她犹豫地问,“把这里当成今晚的寝之地吗?”
他明白了她的意思,尽力温柔地道:“我很抱歉,但是我没有能跟你分享的食物。我能打猎,但是我必须为永雷的祭司留一份供奉。没有别人在这个地方睡吗?”

故事二:约翰·V·马什 -《一个故事》  PART I(中译)


“这里什么都没有。粉色·蝴蝶是新生的,所以我不能带她远行。我们睡在那里,那个弯曲的石头后面。”她的肩膀悲伤地抖动。
“虽然我不知道原因,”沙行者轻轻托住她的手臂道,“但是我知道一个人坐着等他们回来但无人出现的感觉。这一定很糟糕。”
“你是个男人。在你老之前这样的事情是不会发生的。”
“我没有想让你生气。”
“我不生气。我也不是一个人——粉色·蝴蝶一直在这里陪我,而我也有奶给她。我们就睡在这里。”
“每天都是如此吗?”
女孩顽强地点点头。
“你不应该在一棵树旁睡这么多天的。”
“粉色·蝴蝶是他的女儿。他在她出生前很久就在梦里告诉我了。他喜欢有她在身边。”
沙行者小心地说:“所有人都是由树而来的。但是他们很少允许我们在他们旁边呆一晚以上。”

故事二:约翰·V·马什 -《一个故事》  PART I(中译)


猜你喜欢