百合文库
首页 > 网文

(译文)阿卡姆之屋的三十年(德雷斯的高光)(五)

(译文)阿卡姆之屋的三十年(德雷斯的高光)(五)


作者:奥古斯特-德雷斯
译者,注者:纪狱(藏书狱)
这一段的翻译比较艰难,因为能找到的关于阿卡姆旗下的这两家出版标识的资料非常之少。但在这一段中,最重要的是引出了德雷斯自己另外的闪光点——提起德雷斯大部分人对他的第一印象是“洛夫克拉夫特的挚友”,“洛氏文学的传播者”,但实际上他是一名独立的作家,最大的成就是侦探小说而不是怪奇文学。他将自己独特的个人风格和对柯南道尔笔下福尔摩斯作品的理解融合在一起,创造了一个全新且富有活力的侦探小说系列。
《阿卡姆之屋的三十年》5
在1945年,阿卡姆之屋推出了旗下的另外两个出版标识——一个是迈克罗夫特&莫兰出版公司①。它将专门从事出版那些非主流的侦探故事,而第一本作品便是我自己的《致:福尔摩斯——萨拉·庞斯历险记》,这是在文森特·斯塔雷特的敦促下出版的对夏洛克·福尔摩斯的模仿集,他为本书作了序言②。还有埃勒里·奎因,他同样将在后面出版的《萨拉·庞斯回忆录》中撰了序言③。还有一个就是斯坦顿 & 李出版公司④,专注于对漫画卡通系列的再版和收集,主要是如今已故的克莱尔·维克多·德威金斯⑤的作品,以《比尔日记(Bill's Diary)》、《奥利弗,倔强的猫头鹰(Oliver, The Wayward Owl)》和我在斯克里布纳出版社的小说《春天的夜晚(Evening in Spring)》的新印本为代表。

(译文)阿卡姆之屋的三十年(德雷斯的高光)(五)


猜你喜欢