百合文库
首页 > 网文

译文:吾名,黑暗(下篇)——Eddy C. Bertin(7)

当真正的黑暗降临时,村子里只有几扇稀少的窗户亮了起来。现在他们几乎都到了山上,当第一批来访者在离他藏身之处只有一百米远的地方停下来时,他承认自己运气真好。那里有一块开阔的空间,只有几块孤立的岩石,所以无论发生什么事——尽管他自己的想法已经定下来——都很容易被观察到。
村民们都穿着飘逸的黑色长袍,没有任何装饰;只有一名年长的男子和一名年轻的女子各自戴着一条沉重的银项链,项链上挂着一个小小的金属雕塑。从这么远的距离看,他认不出那是不是瓦埃因。他认出这个女人是一个农夫的女儿,他在村子里也见过那个男人。是当地的屠夫。他们和众人分开站着,就不难猜到,他们要扮演大祭司,又要扮演活坛。通过望远镜,他看到越来越多的人来了,尽管夜晚已经完全降临,现在有点看不清,但赫伯特还是认出了他们中的大多数,他们都是他在咖啡馆见过的人。没有交谈;他们只是在不断聚集的人群中找了个位置,耐心地等待着。

译文:吾名,黑暗(下篇)——Eddy C. Bertin


大约过了一个小时,他看到那群人中有三个人在空地中央的某些位置上放置松动的石头,使这些石头形成一个粗糙的三角形……或者是金字塔的水平图像。现在他们走到空地的尽头,开始徒手挖地。他们没有笨手笨脚地寻找,而是表现得好像他们完全知道在哪里可以找到他们想要的东西。然后是一个激动的时刻,当他们去找大祭司时,赫伯特明白了为什么。他们拿着四座小雕像,围绕着岩石三角形的瓦埃因五座雕像中的四座……他们发现少了一个。有那么一会儿,赫伯特担心他们的仪式会在这里停下来,但经过激烈的讨论后,他们的领袖在空中做了一个手势。其他人低下头,然后走过去在三角形的顶端点起三堆火。
所以他们会继续。他想知道他们对自己所做的事情到底了解多少。他在研究的早期就知道,他会遇到宗教狂热分子的反抗,尽管他从未想到他们会以残忍地杀害朱利安为结局。毫无疑问,如果他们发现他拿着他们丢失的珍贵雕像,他也会遭到同样甚至更糟糕的命运。牧师对他们的仪式有自己的看法,但他错了,大错特错。没有一个无辜的人会为了保护民俗传统而被冷血地杀害和肢解,他们很可能也希望在那天晚上抓到他。也许朱利安挡了他们的路,或者给了他们惊喜。而且,正如他说过的,他毕竟也是个外国人,不是当地的血统。也许他们真的不知道自己在做什么。他很快就会知道的。

译文:吾名,黑暗(下篇)——Eddy C. Bertin


猜你喜欢