自译 契诃夫短篇小说 艳遇(4)
“It is queer . . .” he mused. “ ‘I love you!’. . . When did she manage to fall in love? Amazing woman! To fall in love like this, apropos of nothing, without making any acquaintance and finding out what sort of man I am.... She must be extremely young and romantic if she is capable of falling in love after two or three looks at me.... But... who is she?”
“奇了怪了…”他琢磨道,“‘我爱你’…她怎么就爱我了呢?女人哪,真摸不透!压根没好好了解过我,她怎么就爱上我了呢…这肯定是个小姑娘,还是特别单纯那种,光是看了几眼就迷上我了…可问题是…她是谁呢?”
Pavel Ivanitch suddenly recalled that when he had been walking among the summer villas the day before, and the day before that, he had several times been met by a fair young lady with a light blue hat and a turn-up nose. The fair charmer had kept looking at him, and when he sat down on a seat she had sat down beside him....
范伊万突然想到前两天出门的时候常看见一个姑娘,头顶着天蓝色的帽子,朝天鼻,年纪轻轻,长得那叫一个漂亮。这姑娘老是看他,还特意和他挨着坐……