自译 契诃夫短篇小说 艳遇(2)
这会儿正值夏天,范伊万读完这封信耸了耸肩,困惑地挠了挠头。
“What devilry is this?” he thought. “I’m a married man, and to send me such a queer... silly letter! Who wrote it?”
“什么意思?”他想道,“我都是结了婚的人了,谁还给我写这种东西…写情书!这谁写的?”
Pavel Ivanitch turned the letter over and over before his eyes, read it through again, and spat with disgust.
范伊万把信翻来覆去检查了一下,又从头到尾读了一遍,反感地啐了口唾沫。
“ ‘I love you’ “... he said jeeringly. “A nice boy she has pitched on! So I’m to run off to meet you in the arbour!... I got over all such romances and fleurs d’amour years ago, my girl.... Hm! She must be some reckless, immoral creature.... Well, these women are a set! What a whirligig — God forgive us! — she must be to write a letter like that to a stranger, and a married man, too! It’s real demoralisation!”
“嚯,还‘我爱你’……”他不屑道,“拿我当什么人了!还八点在小亭子见!嘁,小姑娘,你也不打听打听,我多少年前就不信这套了。真不害臊!这东西肯定不是规矩人写的。太不像话了,一个姑娘家怎么这么没羞没臊的!”