百合文库
首页 > 网文

自译 契诃夫短篇小说 老虎发威(下)(3)

2023-04-28 来源:百合文库
At that moment a black patch begins to move over the sun. General confusion follows. The sheep and horses and cows run bellowing about the fields with their tails in the air. The dogs howl. The bugs, thinking night has come on, creep out of the cracks in the walls and bite the people who are still in bed.
这时一个黑点渐渐遮住了太阳。四下乱成了一团。牲口们嗷嗷吼叫着在草场奔腾,尾巴飘扬在身后。狗也跟着一块嗥。虫子们以为晚上了,纷纷从犄角旮旯爬出来,叮咬那些还没起床的人。
The deacon, who was engaged in bringing some cucumbers from the market garden, jumped out of his cart and hid under the bridge; while his horse walked off into somebody else’s yard, where the pigs ate up all the cucumbers. The excise officer, who had not slept at home that night, but at a lady friend’s, dashed out with nothing on but his nightshirt, and running into the crowd shouted frantically: “Save yourself, if you can!”
庙里的僧人出来拉了一车黄瓜,这会儿吓得撂下车躲到桥底下去了,拉车的马溜溜达达进了别人家院子,那家养的猪一呼隆把黄瓜全吃了。乡里的收税官昨晚没在家睡,下榻在一位女性朋友家,只见他穿着睡衣就冲了出来,一股脑挤进人堆里,没命地大喊道:“快跑啊!天狗食日啦!”
Numbers of the lady visitors, even young and pretty ones, run out of their villas without even putting their slippers on. Scenes occur which I hesitate to describe.
不少姑娘,包括年轻漂亮的在内纷纷跑出家门,脚上连拖鞋都没穿。总之是乱了。
“Oh, how dreadful!” shriek the variegated young ladies. “It’s really too awful!”
猜你喜欢