赫尔曼·黑塞:厌世(13)
这时候,我脑子里突然蹦出一个想法,何不向这位文静的人探寻一点慰藉呢。我望着他那张善良诚实的脸膛,说道:“请向我介绍一些适合我读的书。您一定知道,哪里可以找到能使人得到安慰和给人带来健康的书。您看上去脸色很好,充满自信。”
“您病了吗?”他轻声问道。
“有一点儿,”我说。
他又问:“不要紧吧?”
“我也不知道。兴许是厌世吧。”
这时他那纯朴的脸上顷刻间变得严峻起来。他严肃而又恳切地说:“我知道有一个好方法适合您。”
当我用两只带有疑问的眼睛打量着他时,他便开始讲叙起来;他向我叙述了他从通神者那儿听来的有关通神者信徒的事。他说的这些情况有些是我闻所未闻的,可是我不能全神贯注地倾听他的叙述。我只是接受了一些有关羯摩①的具有慈爱、善意和真诚的语言和词句,接受那些转世再生的语句;当他中断叙述,或者几近尴尬地冷场时,我也根本不知道该如何回答是好。最后我问他,是否能向我介绍一些我从中能学到点东西的书籍。他立刻给我拿来一本通神学书籍方面的目录。
①译者注:羯摩,系佛教名词,称身、口、意三方面的活动为羯摩,认为羯摩发生后不会消除,将引起今世或来世的善恶报应。
“我该读哪些书呢?”我毫无把握地问。
“这方面基础理论的书籍是布拉瓦茨基夫人著的书,”他十分肯定地说。
“请把这本书拿给我!”
他又变得窘迫起来。“现在没有,以后我一定给您留着。不过……这著作有两大卷,得有耐心读。再说,价钱也很贵,要五十多马克。我想,可能的话,还是借给您吧?”
“没关系的,您就帮我订一套吧!”
我把我的地址抄给他,请他以代收货款的方式把书寄给我;随后我便向他道别离去了。
当初我就知道,这种“密宗”对我是无济于事的。我只是想同这位旧书商逗乐罢了。两个月后我怎么会不把这布拉瓦茨基夫人的著作抛之于脑后呢?
我还料想到,我其他那些愿望也是靠不住的。我预感到,即便在我的故乡,一切事情也将是空虚的和黯然无光的;我所到之处都将是如此。
这个预感并没有使我感到困惑,它只是使这个世界原本所具有的纯洁的芳香和魅力丧失殆尽。我不知道,它是否还会回来。
1908
裴胜利 译