百合文库
首页 > 网文

肖伯纳:人与超人(第二幕)(11)

2023-03-16戏剧萧伯纳肖伯纳 来源:百合文库
薇奥蕾 他们看着我们吗?
赫克特没有。
(她亲了他。)
薇奥蕾 你又为我说谎了吧?
赫克特说谎!形容不出的说谎。我说谎说得太过分了。我说谎说得得意忘形。薇奥蕾,我希望你让我爽快地承认吧。
薇奥蕾 (立刻变为严肃和坚决的样子)不,不,赫克特,你答应我不说出去的。
赫克特好,我守约守到你说不要再守了的时候吧,不过我觉得太卑鄙了,对那些人说了谎,又否认自己的妻子,真是懦弱啊——
薇奥蕾 我希望你的父亲不是如此不讲理。
赫克特他不是不讲理的。从他的立场来看,他是对的。他对于中层阶级的英国人抱有一种偏见。
薇奥蕾 那是太可笑了。你知道我是不喜欢对你说这种话的,赫克特,但如果我是——啊,算了,没有什么。
赫克特我晓得。如果你是和办公室用具的英国制造商人的儿子结婚,你的朋友们一定会以为这是不美满的婚姻。可是我那位头脑昏昧的父亲,世界上最大的制造办公室用具的商人,他会赶我出门去,当我和英国最完美的女子结婚,而那女子不是世家时,当然那是可笑的。但是我告诉你,薇奥蕾,我不喜欢骗他。我觉得我好象偷了他的钱一样。为什么你不肯让我爽快地说出去呢?
薇奥蕾 我们付不起这个代价。对于恋爱,你可以尽情的浪漫,赫克特,但对于金钱,你就不能如此了。
赫克特(内心中既想纵容妻子,又因习惯高尚的道德观念而矛盾着)那真是英国式的。(冲动地对她说)薇奥蕾,父亲总有一天会发现的。
薇奥蕾 噢,是的,以后自然会发现。不过我们见面的时候,不要每回都反复谈这件事吧!亲爱的。你答应我——
赫克特好的,好的,我——
薇奥蕾 (不甘缄默的样子)忍受隐瞒之苦的是我不是你。但是要我去挣扎奋斗和应付贫穷这一类的事,我才不干。那是太愚蠢了。
赫克特你不会如此的。我可以向我的父亲借钱,直到我能自立的时候。到时我将坦白承认这件事和还他钱。
薇奥蕾 (又惊又怒)你是说要工作吗?你要糟蹋我们的婚姻吗?
赫克特但是我并不想让婚姻来损害我的人品。你的朋友田纳刚才说到那件书,已经讥笑我了哩。并且——
薇奥蕾 那个畜生!我恨杰克·田纳。
赫克特(宽宏大量的)啊,他还好啦!他只需要一位贤淑女子的爱情,来引导他高尚起来。而且,他还提议坐汽车去尼斯旅行,我想要带你去。
薇奥蕾 好极了!
赫克特是的。但我们要怎么安排呢?你知道,他们已经警告我,不要和你去。他们秘密地告诉我,说你已经结了婚。那真是大秘密,我真引以为荣呢!
(田纳同史特拉克回来。史去车子那边。)
田纳 你的车子很棒,马荣先生。你的技师正在夸示给阮先生看。
赫克特(热烈地,忘情的样子)我们去看,薇。
薇奥蕾 (冷淡地。用眼睛警告他)对不起,马荣先生,我没有听清楚。
赫克特(觉悟过来)我想请你去看我的美国小汽车,鲁宾森小姐。
猜你喜欢